Bedeutet das nicht, dass wir nur noch zwei Schritte vor dem Ende, der verdammten Welt stehen? | Open Subtitles | ألا يعني هذا أننا قريبين جداً من نِهاية العالَم، هنا؟ |
Bedeutet das nicht, dass er in der nächsten Nacht einfach wieder auftaucht? | Open Subtitles | ألا يعني هذا أنه سيعود مجدداً في الليلة التالية؟ |
Aber Bedeutet das nicht, dass früher oder später jemand die Scheiße aus mir herausprügeln wird? | Open Subtitles | لكن ألا يعني هذا بـأنّ عــاجلاً أو أجــلاً شخصــا مـا سوف يزيـل الهراء عني ؟ |
Bedeutet das nicht sowieso, dass es wirklich vorbei ist? | Open Subtitles | ألا يعني هذا أنها انتهت بالفعل على أي حال؟ |
Warten Sie mal, Bedeutet das nicht, dass sie in Zypern bauen müssten? | Open Subtitles | مهلاً لحظة، ألا يعني هذا أنّ عليهم أن يبنوا في "قبرص" |
Bedeutet das nicht, dass er verbessert wurde? | Open Subtitles | ألا يعني هذا بأنه يجب أن يكون معززاً |