Ja, aber Können wir nicht einfach einen geheimen, egoistischen Tag verbringen, bevor wir seinen Tag ruinieren? | Open Subtitles | أجل، لكن ألا يمكننا أن نستمتع في سرّيّة بيومٍ من الأنانيّة قبلما نخرّب عليه يومه؟ |
Können wir nicht einen Tag haben, wo wir uns respektieren und unterstützen? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نحظى بيوم واحد حيث نحترم وندعم بعضنا البعض؟ |
Können wir nicht versuchen, jemanden zu finden, dem wir wenigstens vertrauen? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نحاول إيجاد شخص نثق به على الأقل؟ |
Wir fahren doch in die gleiche Richtung, da Könnten wir ihn doch mitnehmen. | Open Subtitles | وبما أننا ذاهبتين في نفس الطريق، ألا يمكننا أن نقلّه معنا؟ |
- Könnten wir nicht noch mal darüber reden? | Open Subtitles | "سيدة "سيمونـس ألا يمكننا أن نسوى هذة المسألة ؟ بعد كل ما حدث لى اليوم ؟ |
- Können wir mitkommen? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نأتى معكما ؟ |
- Können wir uns nicht einfach vordrängeln? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نتخطاه ؟ |
Es ist so selten, meine entfernte Verwandtschaft zusammen zu haben. Können wir uns nicht vertragen? | Open Subtitles | ،من النادر جداً ان أحضى بأسرتي الموسعة مجتمعة ألا يمكننا أن نحضى بعلاقة ودية؟ |
Können wir nicht Freunde werden oder besser bekannt oder so? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نمشي و نكون لطفاء أو نتعرّف جيّداً، أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Können wir nicht sagen, dass es ein Unfall war? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب للشرطة و نخبرهم أنه حادث؟ |
Können wir nicht einfach zu Big Boy gehen ? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب إلى مطعم الولد الكبير ؟ |
Können wir nicht einfach zusammen sein wie bisher? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبقى الأشياء على ماهيتها الحاليه ؟ |
Ich meine, ich weiß, wir sind Eltern, aber Können wir nicht auch Liebende sein? | Open Subtitles | أعني، نحن آباء ألا يمكننا أن نكون أحباء أيضاً |
Können wir nicht einfach die nächste Woche unvergesslich machen, und uns dann danach etwas einfallen lassen. | Open Subtitles | إذا ألا يمكننا أن نجعل الأسبوع القادم مدهشاً فحسب ومن ثم نرى ما سنغعل بعد ذالك؟ |
Ich erkenne dich nicht wieder. Können wir nicht einfach normal sein? | Open Subtitles | لا أدرك من تكون حتى ألا يمكننا أن نكون طبيعيين وحسب ؟ |
- Wir Könnten uns arrangieren. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نعيش نحن الثلاثة معا؟ |
Könnten wir nicht einen Quickie machen? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نفعل ذلك سريعاً ؟ |
- Können wir zivilisiert sein? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نكون متحضرين؟ |
- Können wir nicht einfach versuchen, zu wegzurennen? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نحاول الركض؟ |
Können wir uns um Gottes willen nicht ein wenig Liebe schenken? | Open Subtitles | لآجل الله , ألا يمكننا أن نحب بعضنا البعض قليلاً ؟ هكذا يحل السلام |