| Bei unserer ersten Begegnung botet Ihr mir Eure Dienste an, falls ich sie jemals benötigte. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أنا وأنت وعدت بأن ستقدم |
| Ich muss zugeben, Dave, seit unserer Begegnung schlägt mein Leben irgendwie Kapriolen. | Open Subtitles | عليّ أن اخبرك، (ديف)، منذ أن ألتقينا حياتي انقلبت رأسًا على عقب. |
| Du warst immer etwas Besonderes für mich, seit wir uns das erste Mal sahen, und jetzt bist du ganz allein auf der Welt. | Open Subtitles | لدى مشاعر نحوك منذ أن ألتقينا وأنت وحيده فى هذا العالم |
| Wir haben uns gerade erst getroffen und es kommt mir schon vor wie 1.000 Jahre. | Open Subtitles | لقد ألتقينا للتو. أشعر وكأنني أعرفها منذُ ألف عام. |
| (BEIDE SPRECHEN SPANISCH, LACHEN) Ich glaube, wir kennen uns noch nicht, Sir. Sie sind der andere Rizzoli. | Open Subtitles | فيني لا أعتقد اننا ألتقينا من قبل يا سيدي إذاً ، انت الفرد الآخر من عائلة ريزولي |
| Wir gehören einander ja nicht. Wir trafen uns einfach eines Tages. | Open Subtitles | نحن لا ننتمي إلى بعضنا البعض لقد ألتقينا عند النهر في أحد الأيام |
| Als wir uns trafen, warst du noch so besorgt, weil du aus dem Iran kommst. | Open Subtitles | فكري حينما ألتقينا , كنتي قلقهً جداً بما انك أتيتي من أيران. |
| Eric, als wir uns das erste Mal trafen, hast du gefragt, ob ich eine Schwester habe. | Open Subtitles | المرة الأولى التي ألتقينا بها سألتني أذا كان لدي أخت؟ |
| Als wir uns im Pizza Parlor getroffen haben, wussten wir nicht, wie alt wir waren. | Open Subtitles | لأنه عندما ألتقينا في محل البيتزا لم نعرف أعمار بعضنا |
| Verderben Sie es nicht. Wir haben uns erst kennen gelernt. | Open Subtitles | لاتفسدى كل شئ ألتقينا منذ فترة قصيرة |
| Wir haben uns kurz an Thanksgiving getroffen. | Open Subtitles | والد جيني؟ لقد ألتقينا في عيد الشكر |
| - Hey, ja, wir alle haben uns... in dieser schicksal- haften Nacht im Lebensmittelladen getroffen? | Open Subtitles | أجـل، فـجميعنا ألتقينا في تـلـك الليلة المقدرة هناك في متجر المستلزمات. المتبجحة! |
| Hey, ich weiß, wir kennen uns nicht lange, aber ich muss mir deine Pistole leihen. | Open Subtitles | مرحباً، أعلم أننا ألتقينا للتو لكن أن بحاجة لإستعارة سلاحك. |
| Dean Ramsay, das ist Jason... - Ja, ich weiß. Wir kennen uns. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف لقد ألتقينا من قبل |
| Mrs Randall. Bitte setzen Sie sich. Wir kennen uns wohl noch nicht. | Open Subtitles | سيدة (راندل) أرجوكِ تفضلي واجلسي لا أعتقد بأننا ألتقينا من قبل |
| Ich wohne unten. Wir trafen uns heute Morgen. | Open Subtitles | أسكن في الطابق السفلي ألتقينا في هذا الصباح ، أتذكر ؟ |
| Wir trafen uns am selben Nachmittag wieder. | Open Subtitles | ألتقينا مرة اخرى عصر ذلك اليوم |
| Ja, ja, ja. Wir trafen uns in Karatschi, letzten April | Open Subtitles | أجل، أجل، لقد ألتقينا في "كراتشي .أبريل الماضي بالضبط |