Sobald ich auf Kubanischem Grund bin, blase ich die Angriffe ab. | Open Subtitles | بمُجرد أن أكون على أراضي كوبية، سوف ألغي الأوامر بالهجمات. |
Ich habe mich fürs Tutorium eingeschrieben, und es fängt heute an, als muss ich absagen. | Open Subtitles | لقد سجلت في دروس خصوصيــة وقد بدأت اليومـ لذآ يجب أن ألغي موعدي معك |
Er ist der, der seine Aufgabe los ist, wenn die Hochzeit abgesagt wird. | Open Subtitles | هو الذي سيفقد وظيفتهُ إذا ما ألغي حفل الزفاف |
Marcel, streich meine 11 Uhr Tiefengewebebehandlung, bitte. | Open Subtitles | (مرسيل)، ألغي تدليكي الذي في الساعة الـ11 |
Kein Eindämmungsfeld. Abbruch. | Open Subtitles | تسريب في المجال المغناطيسي ألغي المهمة |
Nein, nur einen. Streichen Sie den anderen. | Open Subtitles | ألغي الآخر لكن في وقت الأزمات هذا الشخص الذي أرغب بوجوده |
Sagen Sie alles ab. | Open Subtitles | قدمي اعتذاراتي .. ألغي كل التزاماتي اليوم |
Das Essen fällt aus. Bestelle ich den Tisch ab? | Open Subtitles | عشاؤك تم إلغاؤه ، أتريدني أن ألغي الحجز؟ |
Gut, ich rufe alle an und sage es ab. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، سأتصل بكل شخص و ألغي الموعد |
Mein ganzes Leben habe ich auf diesen Kampf gewartet und jetzt soll ich absagen! | Open Subtitles | طول حياتي، و أنا أنتظر هذه اللحظة و أنت تريدني أن ألغي النزال؟ |
Ich hätte dir absagen sollen, aber ich wollte dich wirklich sehen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن ألغي لقاءنا هذا لكني أردت فعلا رؤيتك |
Ich sollte absagen, aber da unser Cashflow zu wünschen übrig lässt, erledigen Sie das für mich. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن ألغي هذا ولكن لدينا مشكلة خطيرة في السيولة لذا،ستقوم بعمل هذا من أجلي |
Und sagen Sie ihm noch, dass sein Dinner gerade abgesagt wurde. | Open Subtitles | ،أخبري الجنرال أن عشاءه قد ألغي لقد وردت المكالمة بذلك للتو |
Wir müssen weg. Die Hochzeit ist abgesagt. | Open Subtitles | هيا بنا، علينا الخروج من هنا، ألغي الزفاف |
Also ziemlich gut. Oh, streich das wieder. | Open Subtitles | رائع للغاية، ألغي ذلك |
- Abbruch, Abbruch, Abbruch! - Los! Los! | Open Subtitles | ألغي، ألغي، ألغي انطلق،انطلق،انطلق! |
Streichen Sie die Nachmittagstermine und das Essen mit meinem Sohn. | Open Subtitles | ألغي فترة ما بعد الظهيرة عندي وحددى موعد غذاء جديد مع أبني |
Soll ich die Hochzeit abblasen? | Open Subtitles | إذا أردتي مني أن ألغي الزفاف فسأفعل ذلك سأفعل كل ماتريدينه |
Ich streiche meine Flitterwochen nicht, um diesen Jungen zu behandeln. | Open Subtitles | أنا لن ألغي شهر عسلي لأعالج هذا الفتى |
Wenn du deine Meinung geändert hast, werde ich den Kauf halt rückgängig machen. | Open Subtitles | إذا كنت غيرت رأيك فسيكون من دواعي سروري أن ألغي الصفقة |
Glauben Sie mir. Hören Sie, ich muss diesen Auftrag stornieren. | Open Subtitles | ثق بي, أسمع, أنا أخشى أنه يجب أن ألغي طلب الـ دي سي أل |
Oh, uh, ein paar Notarztwägen sind ineinander gefahren, also habe ich alle unwichtigen Operation gestrichen, um die OPs für Notfalloperationen frei zu machen. | Open Subtitles | , سيارتان اسعاف اصطدما ببعضهما لذا أنا ألغي كل الجراحات التي يمكن تأجليها لكي أخلي غرف العمليات من اجل الجراحات الطارئة |
Dell, sag meine Patienten für den Rest des Tages ab. | Open Subtitles | لتجهز لك إمتيازات جراحية في المستشفى ديل,ألغي مواعيد المرضى طوال اليوم |
Und am Tag vor der Abgabe schickte er die Präsentation zu seinem Chef. Und sein Chef schrieb ihm zurück und sagte: "Nette Präsentation, aber die Fusion ist geplatzt." | TED | وفي اليوم ما قبل النهائي، أرسل العرض إلى رئيسه ، و ردّ عليه رئيسه ،و قال : " عرض جذّاب ، لكنّ الاتحاد ألغي " |