Um 24. 1 7 Uhr ozeanischer Zeit erreichte ich den Rand von Alphaville. | Open Subtitles | كانت الساعة 24.17 بالتوقيت المحيطي عندما اقتربت من ضواحي (ألفافيل) صمت ومنطق وأمن وحكمة |
Dann sollte das hier nicht Alphaville, sondern Zeroville heißen. | Open Subtitles | غبيّكِ هذا ليس (ألفافيل) إنه (زيروفيل) ألفا=1 * |
Alpha 60 berechnet und sieht die Dinge voraus, die in Alphaville im Anschluss befolgt werden. | Open Subtitles | مهمة (ألفا 60) هي حساب وعرض النتائج التي سوف تتمتع بها (ألفافيل) لاحقًا |
Nach wenigen Jahren unter von Braun und seinen Assistenten hatte sich Alphaville mit beispiellosem Tempo entwickelt. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات، تحت إشراف (فون براون) ومساعديه ألفافيل) تطوّرت بسرعة فائقة |
Es war 23. 15 Uhr ozeanischer Zeit, als Natascha und ich Alphaville über den Außenring verließen. | Open Subtitles | إنه 23.15 بالتوقيت المحيطي عندما غادرت أنا و(ناتاشا) (ألفافيل) عبر الطرق الطرفية |
Vielleicht erholen sie sich auch und Alphaville wird glücklich. | Open Subtitles | قد يتعافون، و(ألفافيل) ستكون سعيدة مثل (فلورنسا) |
Sie sind im Herz von Alphaville, im Alpha 60. | Open Subtitles | أنت في وسط (ألفافيل)، بداخل (ألفا 60) |
Was führt Sie nach Alphaville? | Open Subtitles | ماذا تفعل في (ألفافيل)؟ |
- Was halten Sie von Alphaville? | Open Subtitles | كيف تجد (ألفافيل)؟ |
- Hier in Alphaville. | Open Subtitles | هنا في (ألفافيل) |
- Ein Atomschlag gegen Alphaville! | Open Subtitles | -هجوم نووي على (ألفافيل ) |
Sie sind eine Gefahr für die Sicherheit von Alphaville. | Open Subtitles | أنت خطر على أمن (ألفافيل) |
Die Menschen in Alphaville sind nicht normal. | Open Subtitles | سكّان (ألفافيل) ليسوا طبيعيين |
Wenn nicht, sind Sie verloren, so wie die Toten in Alphaville. | Open Subtitles | ستكونين ضائعة كموتى (ألفافيل) |