Entschuldigen Sie, Waren Sie nicht gestern schon hier? | Open Subtitles | ،اسمح لي يا سيدي ولكن ألم تكن أنت من قام بزيارتي في يوم سابق؟ |
Doch, haben wir. Waren Sie nicht auf der Party bei dem Japaner? | Open Subtitles | بل تقابلنا ألم تكن في حفلة في المنزل الصيني ؟ |
Der Kellnerin in Miami hast du nicht nur schöne Augen gemacht... | Open Subtitles | ألم تكن تنظر باشتهاء إلى تلك النادلة فى ميامي |
Brenda war nicht genug. Nun auch noch das Mädchen! | Open Subtitles | ألم تكن بريندا كافيه لك أكان عليك أن تقتل فتاه أخرى أيضا ؟ |
Korrigier mich wenn ich irre, aber War sie nicht eine von den berüchtigten 12? | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطئ, ألم تكن هي من الـ12 المشهورات؟ |
Ja, aber wenn ihr wieder dealt, verleitet euch das nicht dazu rückfällig zu werden? | Open Subtitles | ولكن اذا كانت معك كل تلك الفتره ألم تكن كفيله بإغوائك لتناولها ؟ |
Ich glaube es nicht, Sie war noch da? | Open Subtitles | أوه يا الهى هل كانت موجودة ألم تكن غادرت بعد |
Haben Sie nicht noch ein paar Jahre im Knast abzusitzen? | Open Subtitles | ألم تكن لديك بضع سنوات لتقضيها بالسجن من عقوبة الحكم المؤبد المزدوج ؟ |
Als Sie also um 3:30 Uhr morgens aufwachten, um die Decke zu bewundern... Waren Sie nicht allein? | Open Subtitles | عندما استيقظت في الثالثة والنصف صباحاّ لتتأمل السقف، ألم تكن لوحدك؟ |
Waren Sie nicht Teil eines Militärexperiments, um Supersoldaten zu erschaffen? | Open Subtitles | ألم تكن جزء من تجربة عسكرية فاشلة لصنع جنود خارقين؟ |
Waren Sie nicht vor ein paar Sekunden noch im "Setzt ihn auf den Stuhl" Modus? | Open Subtitles | ألم تكن مقتنعا تماما قبل ثانية واحدة بأنه يستحق الإعدام؟ |
Sagtest du nicht das Gegenteil? | Open Subtitles | هاري.. ألم تكن تفكر بطريقة مختلفة عن تلك؟ |
Hast du nicht schlimm genug gesündigt? Dafür verbrennst du in der Hölle! | Open Subtitles | ألم تكن خطيئتكِ كافية ستحترقين فى الجحيم من أجل ذلك |
Das finde ich auch, aber solltest du nicht woanders sein und versuchen, andere mit deinem Lacrosse-Schläger zu enthaupten? | Open Subtitles | أوافق علي هذا ، لكن ألم تكن خارج محاولة إصابة رأس شخص ما بـ بعصا اللكروس؟ |
Monsieur Pennington, Linnet Doyle war nicht volljährig, als sie heiratete? | Open Subtitles | أخبرنى يا سيد بيننجتون,ألم تكن السيدة دويل قد بلغت السن القانونية عند زواجها ؟ |
war nicht eine der Zauberhaften ein Lichtwächter? | Open Subtitles | ألم تكن إحدى المسحورات مرشدة بيضاء ؟ |
war nicht "Christ Rose", ein deutscher Deckname für, uh, den Gegenangriff der Nazis, die zur Ardennenoffensive führte? | Open Subtitles | هناك زهرة اسمها وردة المسيح ألم تكن "وردة المسيح" اسم أطلقة الألمان |
Ich weiß, dass sie wie eine Art "beliebte Schwester" angesehen wird, aber War sie nicht auch... mit ein oder zwei Bier intus so eine Art leichtes Mädchen? | Open Subtitles | أعرف أنها يُنظر إليها كأخت محبوبة لكن ألم تكن دائمًا فتاة لعوب نوعا ما مع بيرة او اثنين داخلها ؟ |
War sie nicht immer die Gelassene, als wir Kinder waren? | Open Subtitles | عندما كنا صغار ألم تكن دائما الشخص الهادئ؟ |
War das nicht eines der Bond-Girls? | Open Subtitles | ألم تكن هذه إحدى الفتيات المتعهدات ؟ |
Sie war sehr schön, nicht wahr? | Open Subtitles | كانت بارعة الجمال .. ألم تكن كذلك ؟ |
Haben Sie nicht gerade noch mit meiner Assistentin geflirtet? | Open Subtitles | ألم تكن تتغزل للتو مع مساعدتي ؟ |
- Du warst nicht in deinem Zimmer? | Open Subtitles | ألم تكن في غرفتك ؟ |
Gab es nicht Zeitungsklatsch über sie? | Open Subtitles | ألم تكن هناك شائعات حولها كتبت في الصحف ؟ |