"ألوانه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Farben
        
    Du weißt nie, wann du es mal brauchst, zu sehen, wie die echten Farben... von Anderen ist. Open Subtitles أنت لاتعرف متى تحتاج لترى حقيقة شخص ما حقيقة ألوانه
    Ich weiß nicht, wie Gott seine Farben macht, aber anhand von Chemikalien tue ich es ihm gleich. Open Subtitles كيف يصنع الرب ألوانه لا أعرف ولكنني أطاره خلال مواده الكيميائية
    Ein Kind, das die Farben nicht kennt oder nicht weiß, wie man die Zeit liest, wie man die Schuhe bindet, nicht weiß, wie man all das macht, oder das etwas nicht kennt, das mir als Kind eingepaukt wurde: Verstand. TED الطفل الذي لا يعرف ألوانه أو ألوانها أو لا يعرف كيف يقول الوقت، لا يعرف كيف يربط الحذاء، لا يعرف كيف يفعل تلك الأشياء، ولا يعرف كيف يفعل الشيء الذي يمر بواسطة كلمة تُغرس فيني كطفل: التفكير
    Wie viele Farben sind da drin? Open Subtitles كم عدد ألوانه ؟
    Wir denken, dass sie die Farben nicht mochten. Open Subtitles نعتقد أنَّ ألوانه لم تعجبهم
    Was für Farben haben Sie? Open Subtitles ما ألوانه المتوفرة؟
    Mit so vielen Polymeren, ist dass, was wir wirklich brauchen technische Nährstoffe. Und so etwas elegantes wie einen Baum -- stellen sie sich diese Design-Anweisung vor: Designen sie etwas, was Sauerstoff erzeugt, CO2 bindet, Stickstoff bindet, Wasser destilliert, Sonnenlicht als Treibstoff ansammelt, komplexe Zuckerverbindungen und Nahrung herstellt, Mikroklima schafft, die Farben mit den Jahreszeiten verändert und sich selbst fortpflanzt. TED وبهذا الكم من المكوثر، ما نحتاجه حقيقةً هو التغذية التقنية، واستخدام شئ أنيق كما هي الشجرة--تخيلوا مهمة التصميم هذه: صمم شيئا يصنع الأوكسجين، يحبس الكربون، يثبت النيتروجين ، يقطر الماء ، ويجمع الطاقة الشمسية كوقود ، يصنع مركبات السكر و الطعام، يخلق مناخات محلية، يغير ألوانه مع تغير الفصول و يكرر نفسه بنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus