Das kann ich verstehen, ich mag auch keine Flugzeuge mehr. | Open Subtitles | لا ألومك ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل |
Das kann ich verstehen. Durch meine Arbeit wirkte ich ja wie ein Vertreter des Feindes. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ، نظرا لعملي، جئت . كمبعوث من العدو |
Ich gebe dir die Schuld. Wenn du das vor einer Woche repariert hättest, wäre ich nicht in Versuchung gekommen. | Open Subtitles | أنا ألومك , لو انك اصلحته منذ اسبوع |
Ich gebe dir die Schuld. | Open Subtitles | وإنما ألومك أنت. |
Ich weiß, was du denkst, und kann es dir nicht übel nehmen. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف فيما أنت تفكر و أنا لا ألومك |
Morris... Wenn du den Mann nicht magst, der du geworden bist, verstehe ich das. | Open Subtitles | موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة. |
Ich mache dir keine Vorwürfe. Du tust, was du tun musst. | Open Subtitles | لا ألومك على ماتفعلينه فأنت بحاجة الى ذلك |
Zur Hölle, ich beschuldige dich, dass die Cubs die Weltmeisterschaft in den letzten, verdammten 100 Jahren nicht gewonnen haben. | Open Subtitles | ألومك على عدم فوز "كوبس" في بطولة العالم في الـ100 سنة الماضية |
Ich verstehe, dass du mich bestrafst, nach allem, was gewesen ist. | Open Subtitles | لا أستطيع قول بأني ألومك بأعطائي مهله بعد كل ماحدث |
Ich kann dich verstehen. | Open Subtitles | أنا لا ألومك في الحقيقة فهي فتاة جميلة |
Kann ich verstehen, bei deinem beschissenen Leben. | Open Subtitles | لآ ألومك بسبب حياتك البائسة |
-Kann ich verstehen. Verdammt guter Deal. | Open Subtitles | أنا لا ألومك فهي صفقة جيدة |
Ich gebe dir die Schuld, Sara. | Open Subtitles | إنّي ألومك يا (سارّة). |
Ich gebe dir die Schuld. | Open Subtitles | أنا ألومك |
Ich nehme Ihnen wirklich nicht übel, dass Sie mir nicht vertraut haben. | Open Subtitles | و الحقيقة هي , أنني لا ألومك حتى لعدم وثوقك بي |
Mit ihm läuft nichts. Er ist heiß. Kann man dir nicht übel nehmen, wenn du Interesse hast. | Open Subtitles | لكنه أب جذاب رغم هذا لا ألومك على الإطلاق لاهتمامك به |
Ich schäme mich dafür dass ich das sagte... und wenn du mir nicht glauben kannst, verstehe ich das . | Open Subtitles | أنا أعرف ما قلته وأعرف أن هذا صعب تصديقه خصوصاً أنه صادر مني وأنا لا ألومك ولا أريدك أن تأخذي تلك الأمور كحقائق |
Nicht einfach so, ich habe sie geworfen. Das verstehe ich gut. | Open Subtitles | لا ألومك ، لقد أردت بقاء آدم هنا لذا كذبت بخصوص القرعة |
Ich würde Ihnen wegen des Seitensprungs Ihrer Mutter nie Vorwürfe machen. | Open Subtitles | نادية، أنا لن ألومك لخيانة أمّك. |
Ich kann nicht sagen ich beschuldige dich. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومك |
- Ich verstehe, dass du verbittert bist. Aber ich war immer gegen diese Lügen. | Open Subtitles | أنا لا ألومك لكونك فظاً ولكنني حاولت قول الحقيقة |
Ich kann dich verstehen, ich wäre auch ausgeflippt. | Open Subtitles | لا ألومك سأكون أيضا مرتعبا .. |