In den Zonen, die wir für neue Gebäude auswählten, war ich entschlossen, Orte zu erschaffen, die im Leben anderer Menschen etwas bewirkten. | TED | لذا في المناطق التي خُططت لتطورات معينة، كنت مصممة على إنشاء أماكن من شأنها أن تصنع فارق في حياة الناس |
Wir haben eine grosse Geldlücke, machen Einsparungen. Und jedes Mal wenn wir einsparen, werden mehr Orte infiziert, die nicht hätten infiziert werden sollen, und das bremst uns. | TED | لدينا عجز كبير في هذا المال ، و نقوم بالتقيتر في كل مرة نقوم بالحد من المصروفات ، تحصل إصابات في أماكن من المفروض أن لا تحدث ، و هذا يؤثر على سرعة إنجازنا. |
Ich wollte Orte erschaffen, die das gleiche Gefühl verliehen, das man im Paley Park hatte. Ich wollte nicht, dass Stadtentwickler kahle Plätze wie diese bauten. | TED | أردت أن أكون قادرة على بناء أماكن من شأنها أن تعطيك الشعور الذي تحصل عليه في بالي بارك ومنع المطورين من بناء ساحات مكشوفة كهذه. |
Geben Sie nie Orte aus Ihrer Erinnerung wieder. | Open Subtitles | -لا تعيدي خلق أماكن من ذاكرتكِ أبداً |
Orte aus unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | أماكن من ماضينا |