Und du die große weiße Hoffnung, die neue Stimme einer Bürgerreform. | Open Subtitles | أما أنت ، الأمل الأبيض العظيم الصوت الجديد للإصلاح المدني |
Es gibt nirgends Aufzeichnungen Und du und deinen Freunde sind vor 150 Jahren verschwunden. | Open Subtitles | لا سجل لك في أي مكان أما أنت وصديقاك اختفيتم منذ 150 سنة |
Andere tun nur so, Aber du bist verrückt | Open Subtitles | كان وقتًا ممتعًا، بعض الناس يتظاهرون بذلك، أما أنت فمجنون بحق |
ich kann nicht schlafen, Aber du willst nicht schlafen. Sag mir nur, was geht in deinem Kopf vor sich, John Rabe. | Open Subtitles | الفرق هو، أنني لا أستطيع النوم أما أنت فلا تريد ذلك |
Ich bin wenigstens nur Amateur, Aber Sie sind Berufsnarr. | Open Subtitles | أنا أحمق مبتدئ، مجرد هاوي أما أنت فمحترف |
Dann mal ran an den Speck. lch von rechts Und du von links. | Open Subtitles | حسنًا، سوف أذهب من اليمين. أما أنت فاذهب من اليسار. |
Hey, Dad, warum müssen wir Kostüme tragen Und du nicht? | Open Subtitles | أبى، لم يجب علينا أن نرتدى أزياء أما أنت فلا ؟ |
Und du musst sterben! Sinnlos und sehr weit von zu Hause entfernt. | Open Subtitles | أما أنت, فموتك سيكون بدون مغزى و سيكون بعيدا جدا عن موطنك |
- Tut es aber. Darum geht es ja. Ich kümmere mich Und du nicht. | Open Subtitles | بل أحفل، فهذا بيت القصيد، أنا أحفل بذلك، أما أنت فلا. |
Und du konntest es. Wieder... ein Fantasiebild. | Open Subtitles | أما أنت أمكنك، وها هنا مجددًا، خيال آخر. |
Und du wirst zu deiner eigenen Sicherheit in unsere Gemeinschaft zurückkehren. | Open Subtitles | أما أنت ستعودين للمجمّع السكنيّ لأجل سلامتك. |
Aber du... du bist der Beginn von etwas Neuem, etwas Anderem, etwas Gutem, hoffe ich. | Open Subtitles | أما أنت.. فأنت بداية شيء جديد.. شيء مختلف شيء صالح على ما آمل |
Aber du bist es. Sie müssen nicht terrorisiert werden. Schon gar nicht von ihrem Anführer. | Open Subtitles | أما أنت فكذلك، وهم ليسوا بحاجة ليكونوا خائفين، وخاصةً من قائدهم |
Mir nicht, ich habe einen Jungen. Aber du steckst in der Scheiße. | Open Subtitles | كلّا، ليس بالنسبة إليّ، فإن لدي ولدًا، أما أنت فإنّك على الجانب العسير. |
Ich bin eher pingelig, Aber du, du... du denkst nicht darüber nach. | Open Subtitles | .. أنا أتناول الطعام بكياسة، أما أنت أنت لا تفكري بالأمر أنت تأكلين فحسب |
Aber du wirst für den Rest deines Lebens wissen, dass du dich der Liebe abgekehrt hast. | Open Subtitles | سأواصل حياتي ... أما أنت فستمضين بقية حياتك وأنت تعرفين أنك رفضت الحب |
Der Kleine kann hier bleiben, Aber Sie müssen woanders hin. | Open Subtitles | هو يستطيع المكوث، أما أنت فعليك وجود مكان آخر |
Der Unterschied ist, ich bin bereit, sie zu töten, Aber Sie sind nur bereit, für sie zu sterben. | Open Subtitles | الإختلاف أني مستعد لقتلها أما أنت مستعد لتموت من اجلها فقط |
Bei dir ist es meistens was Nettes. | Open Subtitles | أما أنت إذا تكلمت فعادة ً تكون كلمات لطيفة |
Ich hatte nie feste moralische Grundsätze, Du aber schon. | Open Subtitles | لست جيداً بما يكفي قد تكون تذبذبت أخلاقياتي، أما أنت فلا |
Du hingegen bist eine wandelnde Klatschspalte. | Open Subtitles | أما أنت بالمقابل، كتاب مفتوح. |
Ihnen dagegen... | Open Subtitles | أما أنت... |