Ich weiß nicht, ob ich die Kraft gehabt hätte, mental oder physisch um einen Leichnam quer durchs Haus tragen zu können. | Open Subtitles | أعترف أنني لا أدري إن كنت أمتلك القوة جسديًا وعقليًا التي تخولني لحمل جثة لمسافة بطول المنزل |
Ich hätte nie die Kraft gehabt sie anzusprechen, wenn ich mir diesen motivierenden Podcast nicht angehört hätte. | Open Subtitles | لم أمتلك القوة لأتعامل معها لو لم أكن أستمع لـ الجلسات التحفيزيه |
Ich kann nicht so weiterleben wie bisher... aber ich habe nicht die Kraft zum Sterben. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار في العيش بهذه الطريقة . . ولكنني لا أمتلك القوة الكافية للموت، |
von innen heraus auf, solange ich noch die Kraft dazu habe, werde ich mein Ende selbst in die Hand nehmen, werde sicherstellen, dass es auf die Weise endet, wie ich es will. | Open Subtitles | من الداخل إلى الخارج وبينما لا أزال أمتلك القوة سأذهب لأتحكم بالنهاية |
Mir fehlt in letzter Zeit die Kraft für angemessene Körperpflege. | Open Subtitles | أخشى أنني لم أعُد أمتلك القوة مُؤخراً للإهتمام بنفسي بشكل مُناسب |
Aber jetzt, wo ich mit dem Geschenk der Unsterblichkeit gesegnet wurde, habe ich endlich die Kraft es zu sagen. | Open Subtitles | ولكن الأن بوركت بإعطائى نعمةالخلودهذه... وأخيراً أمتلك القوة لقولها ... |