"أمرتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sagte
        
    • dir gesagt
        
    • sage
        
    • befahl
        
    • befohlen
        
    • gesagt habe
        
    - Richard, was für ein lahmer Versuch ist... - Ich sagte "Setz dich", Frau. Open Subtitles .. ما نوع المحاولة السخيفة التي - لقد أمرتك بالجلوس يا امرأة -
    Ich sagte ausdrücklich, Sie sollten mit Vernehmungen auf das FBI warten. Open Subtitles . لقد أمرتك بشكل صحيح أن تنتظر المباحث الفدرالية قبل أن تستجوب أية سجينة.
    Tu, was ich dir gesagt hab: Hol den Hubschrauber her, sofort! Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أمرتك به أحضر تلك المروحية الآن, إنتهى
    Du tatest, was ich dir gesagt habe. Open Subtitles لقد فعلت ما أمرتك به.
    - Und du, Gevatter Pietro, pass gut auf, was ich mache, und merke dir gut, was ich dir sage. Open Subtitles و الآن يا بيترو شاهدني عن كثب و لا تنس ما أمرتك به
    Aber da ich dir befahl, einen Polizisten zu töten, hättest du dich sicher geweigert. Open Subtitles تلك لما كانت حجة لنا لذا قد أمرتك بقتل الشرطي
    Hätte ich dir befohlen, den Besitzer zu töten, der Algerier ist, hätten die Polizisten ruhig zugesehen. Open Subtitles لو أمرتك أن تقتل صاحب القهوة، وهو جزائري
    Du hast gehört was ich gesagt habe. Ich hab gesagt, dass du was tun sollst. - Und jetzt mach es. Open Subtitles سمعتَ ما قلتُه، أمرتك بفعل شيء فافعله الآن
    Die Kugel ging glatt durch, und Ich sagte, gehen Sie! Open Subtitles مرّت الرصاصة بدون أضرار جسيمة، لقد أمرتك بالذهاب!
    Ich sagte, mach die Augen auf, russische Sklavin! Open Subtitles ‫أمرتك بفتح عينيك أيتها الجارية الروسية! ‬
    - Ich muss mit Henry sprechen. - Ich sagte stehen bleiben! Open Subtitles (يجب أن أتحدث مع (هنريّ - أمرتك أن تتوقّف -
    Ich sagte dir, dass du dich waschen sollst, damit niemand weiß, was du bist oder was du tatest. Open Subtitles "أمرتك أن تنظّف نفسك" "لأنّك إذا كنت نظيفًا، فلن يعلم أحد ماهيّتك ولا ما فعلت"
    - Ich sagte, du sollst sie im Flurschrank verstecken! Open Subtitles أمرتك بتخبئتهما في خزانة الرواق.
    Tu, was ich dir gesagt. Open Subtitles افعلى كما أمرتك
    Ich habe dir gesagt, du sollst am Strand bleiben. Open Subtitles لقد أمرتك أن تبق على الشاطيء.
    Und ab jetzt kommen Sie nur aus dem Maschinenraum, wenn ich es sage. Open Subtitles ومن اﻵن فصاعداً لا تغادر غرفة المحرك إلا إذا أمرتك بذلك
    Sie werden mit einem Dachshund in einem Geburtstagshut arbeiten, wenn ich Ihnen das sage. Open Subtitles ستعمل مع كلب الباست في قبعة عيد الميلاد اذا كان ذلك ما أمرتك ان تفعله
    Soldat, ich befahl doch, diese Katapulte nach vorn zu bringen. Open Subtitles أيها الجندي، لقد أمرتك لدفع هذه القاذفات إلى الأمام
    Ich dachte, Ihr hättet das verstanden, als ich Euch den Tod Eures Kraken befahl. Open Subtitles ظننت إنك تعلمت هذا عندما أمرتك بقتل حيوانك المدلل
    - Und ich habe lediglich die Befehlsgewalt. So, wie ich dir befohlen habe, dich als mein Instrument hinter den Stadtmauern aufzuhalten. Open Subtitles وإنما أصدرت أنا أمرًا، كما أمرتك بالتواجد في المدينة لتتحرك كآداتي
    Ich hatte mich klar ausgedrückt, dass ich nicht vor Gericht lügen würde und ich habe Ihnen befohlen, mich nicht in diese Lage zu bringen und Open Subtitles لقد قلتها بصراحة بأنني لن أكذب على المحكمة لقد أمرتك بأن لا تضعيني في ذلك الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus