Es ist schön und gut, sich mit Bauerntölpeln zu prügeln, aber es ist was anderes, gegen einen Engländer anzutreten. | Open Subtitles | وإنه لأمر رائع منك أن تحارب طائفة من السذج ولكن محاربة رجل إنجليزي أمر مختلف |
Es ist sehr einfach, als Außenstehender solche Vorkommnisse auseinanderzunehmen, aber es ist was anderes, wenn man dabei war und es am eigenen Leib erfahren hat. | Open Subtitles | يسهل جدًّا المكوث خارج الأحدوثة والتشكيك في قصّتهم. لكنّه أمر مختلف تمامًا أن تعايشها بنفسك. |
Das ist was anderes, es ist eingerahmt. | Open Subtitles | هذا أمر مختلف لأنها موضوعة في إطار |
- Das ist anders. | Open Subtitles | تكونين قد انقذت ضحيته التالية هذا أمر مختلف |
Etwas an ihr ist anders, und das irritiert mich. | Open Subtitles | هناك أمر مختلف بخصوصها لا يمكنني إستيعابه، و هو يقضّ مضجعي |
Aber sie auf einer großen Kinoleinwand zu sehen ist etwas anderes. | Open Subtitles | ولكن هذا, أن تراه على الشاشة الكبيرة, فهو أمر مختلف. |
Schuldig zu sein ist etwas anderes. | Open Subtitles | وان تكون مذنبا بفعل هذا الشئ أمر مختلف كليا |
- Nein, es ist eine andere Sache. | Open Subtitles | لا، إنه أمر مختلف. |
Das war was anderes. Ich wusste, wo der herkam. | Open Subtitles | هذا أمر مختلف لقد كنت أعرف مصدر القصة |
Das ist was anderes. | Open Subtitles | هذا أمر مختلف ؟ |
Das ist was anderes. Denken Sie, die fahren mit dem Zug? | Open Subtitles | لا إنه الزواج إنه أمر مختلف |
Ich meine, das ist was anderes, Jim. Jim? Jim, was ist das? | Open Subtitles | أعني، هذا أمر مختلف تمامًا يا (جيم) (جيم)، (جيم)؟ |
Ja, aber das ist was anderes. | Open Subtitles | أجل, لكن ذلك أمر مختلف |
Das ist was anderes. | Open Subtitles | إنه أمر مختلف. |
Ich bin... Es ist anders. Du machst dir keine Vorstellung. | Open Subtitles | كلا إنه أمر مختلف إنكِ لستِ لديكِ فكره |
Das ist mehr als Spaß. Das ist... Das ist anders. | Open Subtitles | هذا يتعدّى المتعة ذاتها، هذا أمر مختلف. |
Und ich musste erkennen, dass die Gravitation für jeden etwas anderes ist. | Open Subtitles | بدأت أدرك أن الجاذبية هي أمر مختلف للناس. |
Das ist etwas anderes. Gewiss achten sie Sie. | Open Subtitles | هذا أمر مختلف إنهم يحترمونك بطبيعة الحال |
Doch deuten Dokumente, die ich eingesehen habe, darauf hin, dass der General, der die Division über den Dadu führte, den Partei-Historikern zuerst eine vollkommen andere Geschichte erzählt hat. „Die Sache war nicht so kompliziert, wie die Leute sie später hinstellten“, sagte er. „Wenn man geschichtliche Fakten untersucht, sollte man die Wahrheit achten. Wie man sie darstellt ist eine andere Sache.“ | News-Commentary | لكن المستندات التي اطلعت عليها تشير إلى أن الجنرال الذي تولى قيادة الفرقة التي عبرت نهر دابو كان قد أخبر مؤرخي الحزب في البداية بقصة مختلفة تمام الاختلاف. قال: "إن ذلك الحدث لم يكن على نفس القدر من التعقيد الذي صوره الناس فيما بعد. وحين يسعى المرء إلى التحقيق في الوقائع التاريخية فلابد وأن يتحرى الصدق. أما كيف تقدم تلك الحقائق للناس فهذا أمر مختلف". |