Das ist wichtig, Sir. Die zehn Dollar für Ihr Eis am Stiel können warten. | Open Subtitles | هذا أمر مهم يا سيّدي، أظن أن مصاصاتك ذات العشرة دولارات يمكنها الإنتظار. |
Was wir tun, ist wichtig. Es verdient unsere Sorgfalt, aber es verdient auch unsere Überprüfung. | TED | العمل الذي نقوم به اليوم هو أمر مهم. إنه يستحق أن نهتم به، لكنه يستحق أيضا مراجعتنا له. |
Das ist wichtig für Regierungen. Denn um diesen Gruppen entgegenzutreten, werden sie mehr in nicht-militärische Werkzeuge investieren müssen. | TED | وهذا أمر مهم للحكومات، وذلك لمكافحة هذه المجموعات، يجب عليهم أن يستثمروا أكثر في الأدوات غير العسكرية. |
Ich glaube schon, dass es eine große Sache ist, denn ich konnte nicht mit dir rumhängen. | Open Subtitles | حسناً , انه أمر مهم بالنسبة لي لأنني لم أخرج معك كثيراً على أي حال |
Anscheinend ist unter 18 zu sein eine große Sache für die Leute hier. | Open Subtitles | نحتاج لتوقيعك, يبدو أن كونك تحت 18 لهو أمر مهم لهؤلاء الناس |
Wenn wir darüber nachdenken, warum wir hören, denken wir meist nicht an die Fähigkeit, einen Alarm oder eine Sirene zu hören, obwohl das natürlich sehr wichtig ist. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
Ich muss euch etwas Wichtiges sagen, und ich hoffe, ihr versteht mich. | Open Subtitles | لدي أمر مهم يجب أن أقوله وأرجوا أ تتفهما |
Das sind die Fragen, die ich stelle. Wir reden über Äthiopien und das ist wichtig. | TED | هذه الأسئلة التي أطرحها. ونحن نتحدث عن اثيوبيا، وهو أمر مهم. |
Es ist wichtig, denn wenn man diese Probleme löst, kann man die Probleme der Armut in der Welt lösen. | TED | و هذا أمر مهم لأنه إذا حلت هذه المشاكل يمكنك حل مشاكل الفقر في العالم |
Es ist wichtig, weil man es braucht, um die Umweltprobleme zu lösen. | TED | و هذا أمر مهم لأنك تحتاج إليه لحل مشاكل البيئة في العالم |
Sie hat mich gebeten, mit dir zu reden. Es ist wichtig. - Sie? | Open Subtitles | لقد طلبت منِّي أن آتي لأتحدث إليكِ إنه أمر مهم |
Dämonen zu bekämpfen ist wichtig, aber du ermittelst zu Hause. | Open Subtitles | أجل ، محاربة المشعوذين أمر مهم لكن أنت يا آنسة ، في المنزل تقومين بالأبحاث |
Ja, wir glauben, wir machen Fortschritte. Das ist wichtig. | Open Subtitles | حسناً, نحن نشعر بأنّنا نحرز تقدماً و هذا أمر مهم |
Es ist wichtig für die Kinder, uns als Einheit zu sehen. | Open Subtitles | .. سعيد إنه أمر مهم للأطفال أن يرونا ونحن وحدة واحدة |
Ich habe immer so getan, als wäre es keine große Sache keinen Vater zu haben. | Open Subtitles | انظر ، لقد ادعيت طوال الوقت أن وجود الأب ليس أمر مهم |
Das ist keine große Sache. Moment! Ich meine, es ist eine große Sache! | Open Subtitles | ليس هذا أمراً مهما إنتظري، أعني أنه أمر مهم |
Das ist eine große Sache... die erste Aneurysmen-Klammerung für einen Assistenzarzt. | Open Subtitles | إنه أمر مهم.. أول تطويق تمدد لطبيب مقيم. |
Ich suchte jemanden, der jüdisch ist, weil ich jüdisch bin und mir das sehr wichtig ist. | TED | كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي. |
Es gab kein Training, keine Vorstellung einer Katze. Aber dieses Konzept einer Katze ist etwas Wichtiges, das du verstehen würdest und das nun auch Computer gewissermaßen verstehen. | TED | لم يكن هناك تدريب، لم يكن هناك قط، لكن مفهوم القط هذا هو أمر مهم جدا يمكنكم فهمه، والآن يمكن للآلات أن تفهمه إلى حد ما. |
Die sind wichtig, weil wir so die Führung übernehmen könnten. | Open Subtitles | هذا أمر مهم لأنه يعني بأنهُ بمقدورنا المضي قدما |
Du bist da über was Wichtiges hinweg gehuscht. | Open Subtitles | حسناً، لكنك مررت مرور الكرام على أمر مهم برأيي |
Es scheint richtig wichtig zu sein, was Eltern tun, besonders in den ersten Lebensjahren. | TED | يبدو أن الوالدين وما يفعلونه هو أمر مهم حقاً، خصوصاً في السنوات الأولى من عمر الطفل. |