Du gehörst Al-Qaida an. wir haben dich mit den Taliban gefangen. Die Nordallianz nahm dich fest. | Open Subtitles | حسنا ، أنت من القاعدة ، وقد أمسكنا بك مع أفراد طالبان بواسطة الحلقاء الشماليين |
Sie riefen Rand McNally sofort an: "erwischt! wir haben Agloe erfunden. | TED | قاموا على الفور بإستدعاء راند مكنالي، وقالوا له: لقد أمسكنا بك، نحن ابتدعنا أغلو نيويورك، |
Reisepässe und so könnt ihr vergessen... denn wenn uns die Kubaner schnappen, sind wir alle tot. | Open Subtitles | يمكنكَ نسيان جوازات السفر، وهذه الأشياء لأنه إذا أمسكنا الكوبيون، نحن جميعاً ميتون |
Also, die Wildkatze haben wir erlegt. Hilf uns bitte mal. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟ |
Ja, genau, wir fangen zufällig den Lehrling von exakt dem Dämon, den wir erwischen wollen, und über den wir nichts wissen. | Open Subtitles | أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء |
Ungefähr 10.40 Uhr wurde heute morgen ein Mann nicht weit von der Stelle festgenommen, wo Sie sich befanden. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ فى مكان قريب من مكان إمساكنا بك. |
wir haben einen Dieb erwischt. | Open Subtitles | . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما |
wir haben sie nie gefunden, aber er hat 13 Morde gestanden. | Open Subtitles | لم نجدهم أبداً ولكننا لم نحتاجها لبناء القضية. لقد أمسكنا به لقتله 13 ضحية. واعترافه بقتل الـ 13 فتاة. |
Versteh doch, Mann, - wir haben den Hauptnerv gefunden! | Open Subtitles | يجب أن تدرك يا رجل أننا أمسكنا بالعصب الرئيسي |
Houston, hier Daedalus. wir haben Ikon. | Open Subtitles | هيوستون ، هنا ديديليوس ، لقد أمسكنا بأيكون |
Gut gemacht. Los, Jungs. wir haben sie. | Open Subtitles | حسنًا، عمل جيد، لنذهب يا جماعة أمسكنا بهم، أنتما الاثنان ستنتظران هنا |
Wären sie keine Idioten, würden wir sie nicht schnappen. | Open Subtitles | من يعلم، إذا كانوا أذكياء لما أمسكنا بهم |
Nur, wenn wir ihn in der Absperrung schnappen. | Open Subtitles | هذا فقط إن أمسكنا به في المنطقة التي نحاصرها. |
Die Frau haben wir, sie wollte sich in den Ställen verbergen. | Open Subtitles | لقد أمسكنا المراة لقد كانت مختبأة في الاسطبلات |
Das Pferd haben wir wieder, aber heute Nacht müssen Sie uns beherbergen. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بالحصان, و لكننا نلتمس حسن الضيافة, حباً بالله. |
Wir bewegen den Laser durch das Harz, es wird polymerisiert und wir fangen ein lebendiges Tier, hier einen speziellen Wurm. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
Ich bete, dass er uns belohnt, weil wir die Krieger von der Erde gefangen haben. | Open Subtitles | أصلي كي يكافئنا بسخاء لأننا أمسكنا بالمقاتلين من كوكب الأرض |
Ich werde Nachricht zu Lord Conde schicken, dass wir die Königin festgenommen haben. | Open Subtitles | سارسل بكلمه للورد كوندي باننا أمسكنا بالملكه |
Wir hatten keine Worte für das, was wir dort fingen. | TED | وما أمسكنا به، لم تكن لدينا كلمات لوصفه |