"أمسكنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir haben
        
    • schnappen
        
    • haben wir
        
    • fangen
        
    • gefangen
        
    • erwischt
        
    • festgenommen
        
    • fingen
        
    • haben den
        
    • erwischen
        
    Du gehörst Al-Qaida an. wir haben dich mit den Taliban gefangen. Die Nordallianz nahm dich fest. Open Subtitles حسنا ، أنت من القاعدة ، وقد أمسكنا بك مع أفراد طالبان بواسطة الحلقاء الشماليين
    Sie riefen Rand McNally sofort an: "erwischt! wir haben Agloe erfunden. TED قاموا على الفور بإستدعاء راند مكنالي، وقالوا له: لقد أمسكنا بك، نحن ابتدعنا أغلو نيويورك،
    Reisepässe und so könnt ihr vergessen... denn wenn uns die Kubaner schnappen, sind wir alle tot. Open Subtitles يمكنكَ نسيان جوازات السفر، وهذه الأشياء لأنه إذا أمسكنا الكوبيون، نحن جميعاً ميتون
    Also, die Wildkatze haben wir erlegt. Hilf uns bitte mal. Open Subtitles . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟
    Ja, genau, wir fangen zufällig den Lehrling von exakt dem Dämon, den wir erwischen wollen, und über den wir nichts wissen. Open Subtitles أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء
    Ungefähr 10.40 Uhr wurde heute morgen ein Mann nicht weit von der Stelle festgenommen, wo Sie sich befanden. Open Subtitles فى حوالى الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ فى مكان قريب من مكان إمساكنا بك.
    wir haben einen Dieb erwischt. Open Subtitles . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما
    wir haben sie nie gefunden, aber er hat 13 Morde gestanden. Open Subtitles لم نجدهم أبداً ولكننا لم نحتاجها لبناء القضية. لقد أمسكنا به لقتله 13 ضحية. واعترافه بقتل الـ 13 فتاة.
    Versteh doch, Mann, - wir haben den Hauptnerv gefunden! Open Subtitles يجب أن تدرك يا رجل أننا أمسكنا بالعصب الرئيسي
    Houston, hier Daedalus. wir haben Ikon. Open Subtitles هيوستون ، هنا ديديليوس ، لقد أمسكنا بأيكون
    Gut gemacht. Los, Jungs. wir haben sie. Open Subtitles حسنًا، عمل جيد، لنذهب يا جماعة أمسكنا بهم، أنتما الاثنان ستنتظران هنا
    Wären sie keine Idioten, würden wir sie nicht schnappen. Open Subtitles من يعلم، إذا كانوا أذكياء لما أمسكنا بهم
    Nur, wenn wir ihn in der Absperrung schnappen. Open Subtitles هذا فقط إن أمسكنا به في المنطقة التي نحاصرها.
    Die Frau haben wir, sie wollte sich in den Ställen verbergen. Open Subtitles لقد أمسكنا المراة لقد كانت مختبأة في الاسطبلات
    Das Pferd haben wir wieder, aber heute Nacht müssen Sie uns beherbergen. Open Subtitles لقد أمسكنا بالحصان, و لكننا نلتمس حسن الضيافة, حباً بالله.
    Wir bewegen den Laser durch das Harz, es wird polymerisiert und wir fangen ein lebendiges Tier, hier einen speziellen Wurm. TED بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة.
    Ich bete, dass er uns belohnt, weil wir die Krieger von der Erde gefangen haben. Open Subtitles أصلي كي يكافئنا بسخاء لأننا أمسكنا بالمقاتلين من كوكب الأرض
    Ich werde Nachricht zu Lord Conde schicken, dass wir die Königin festgenommen haben. Open Subtitles سارسل بكلمه للورد كوندي باننا أمسكنا بالملكه
    Wir hatten keine Worte für das, was wir dort fingen. TED وما أمسكنا به، لم تكن لدينا كلمات لوصفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus