Sie ist unsere einzige Hoffnung, diese Schweine zu kriegen. | Open Subtitles | ذلك القرص أهو أملنا الوحيد للقبض على هؤلاء اللقطاء. |
unsere einzige Hoffnung ist, dass Washington nachgibt. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أن تنفذ واشنطن مطلب هذا الوغد |
Diese Welt ist unsere einzige Hoffnung, eines Tages... - ..die falschen Götter zu überwinden. | Open Subtitles | هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه. |
unsere einzige Chance ist, die kaputten Zellen zu überbrücken. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو قنطرة جميع الخلايا الحية |
Jetzt, wo die Erde von uns überquillt, steht fest, dass der Mars unsere letzte Hoffnung ist. | Open Subtitles | اليوم يعاني كوكبنا من الإنفجار السكاني أملنا الوحيد هو استيطان كوكب المريخ، أليس كذلك؟ |
Das muss ich glauben. Das ist Die einzige Hoffnung. | Open Subtitles | وأعرف أنكم تبذلون أقصي ما في وسعكم وعليّ أن أؤمن بهذا، لأنه أملنا الوحيد |
Es muss sein, es ist unsere einzige Hoffnung. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذا انه أملنا الوحيد يا ماثيزار |
unsere einzige Hoffnung ist zusammenzubleiben und Gott zu Vertrauen. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أن نتحد معاً وأن نؤمن ونثق بالله |
unsere einzige Hoffnung ist unser Abfangjäger-Programm. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أهو أن يُقلع برنامج طائرتنا النفاثة من على الأرض |
unsere einzige Hoffnung, unser einziger Frieden ist es, das Warum zu verstehen. | Open Subtitles | أملنا الوحيد.. ملاذنا الوحيد.. أن نفهمها أن نفهم السبب |
unsere einzige Hoffnung, unser einziger Frieden ist es, das Warum zu verstehen. | Open Subtitles | أملنا الوحيد.. ملاذنا الوحيد.. أن نفهمها أن نفهم السبب |
Das ist unsere einzige Hoffnung. Dorthin müssen wir gelangen. | Open Subtitles | ذلك أملنا الوحيد, هذا ما نريده أنا و أنت |
unsere einzige Hoffnung ist, ihnen zu zeigen, dass wir es nicht wert sind. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أن نريهم أننا لا نسوى ما يبذلوه من جهد |
Dieser Ort war unsere einzige Hoffnung, mit der Welt da draußen zu kommunizieren! | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان أملنا الوحيد للإتصال بالعالم الخارجي |
unsere einzige Hoffnung ist, zuerst anzugreifen. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو أن نضربهم قبل أن يضربونا |
Sheldon, Penny war unsere einzige Hoffnung. | Open Subtitles | هذا انتقاماً لمِقعدي شيلدون، بيني كانت أملنا الوحيد |
unsere einzige Hoffnung ist es, die Menschen auf der Erde zu überzeugen, ihre schmutzigen Sitten aufzugeben. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو إقناع سكان الأرض في أن يتخلوا عن أساليبهم القذرة |
Jack, unsere einzige Hoffnung ist, Allison zu finden, bevor sie ins Jahr 2010 zurückreist. | Open Subtitles | جاك، أملنا الوحيد أن نجد أليسون قبل أن تعود إلى 2010 |
Dieses mörderische Miststück ist vielleicht unsere einzige Chance. | Open Subtitles | هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا الوحيد للخروج من هنا |
Dieses mörderische Miststück ist vielleicht unsere einzige Chance. | Open Subtitles | هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا الوحيد للخروج من هنا |
Bitte, Commander. Sie sind unsere letzte Hoffnung. | Open Subtitles | أرجوك أيها القائد أنت أملنا الوحيد |
- Die Fähre ist unsere letzte Hoffnung. | Open Subtitles | لان ركوب للعبّارة هو أملنا الوحيد |
Die einzige Hoffnung ist, dass sich der Senat auf unsere Seite stellt. | Open Subtitles | إن أملنا الوحيد هو أن يقف المجلس إلى جانبك. |
Ich habe es getan, weil Sie unsere beste Hoffnung sind, hier zu überleben. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنني أشعر أنه يمكنك أن تكون أملنا الوحيد للنجاة هنا. |