"أمل جديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Neue Hoffnung
        
    Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Sie geben vielen Menschen Neue Hoffnung und Wahlmöglichkeiten. TED وهذه النتائج قوية للغاية كما أعتقد وتعطي العديد من الأشخاص أمل جديد وخيارات جديدة
    Und es braucht jemanden der aufsteht, und Neue Hoffnung in die Stadt bringt. Open Subtitles وتحتاج لأحدٍ يتّخذ وقفة ويبث فيها نفسة أمل جديد.
    Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens Neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben. UN وسرعان ما يعود سكان أضنتهم الحرب، بعد أن غرس في نفوسهم أمل جديد إثر التوقيع على اتفاق للسلام، إلى اليأس عندما يرون أباطرة حرب وقادة عصابات يستحوذون على السلطة ويجسدون القانون في ذواتهم بدلا من أن يروا تقدما ملموسا يحرز نحو إقامة حكومة تخضع لسلطان القانون.
    Nach nahezu drei Jahren der Gewalttätigkeit und der Konfrontation zeichnet sich endlich eine Neue Hoffnung auf die Wiederaufnahme des festgefahrenen Nahostfriedensprozesses ab. UN 20 - وبعد ما يقرب من ثلاث سنوات من العنف والمواجهة، لاحت أخيرا بشائر أمل جديد لاستئناف عملية السلام في الشرق الأوسط بعد توقفها.
    Neue Hoffnung für Haiti News-Commentary أمل جديد من أجل هايتي
    Neue Hoffnung für Indien News-Commentary أمل جديد للهند
    Neue Hoffnung beim Klimawandel News-Commentary أمل جديد في قضية تغير المناخ
    "Und das Meer bringt jedem Menschen Neue Hoffnung." Open Subtitles و سوف يمنح البحر " كل رجل ، أمل جديد
    In drei Tagen werden wir Neue Hoffnung haben. Open Subtitles خلال ثلاث أيام سيظهر أمل جديد
    "Neue Hoffnung für Posttraumatische Belastungsstörung." Open Subtitles " أمل جديد لبعد مؤلم، فوضى إجهاد "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus