Lassen Sie mich raten, Sie mussten eine Sicherheitsfirma gründen. | Open Subtitles | دعني أحزر، كان عليك شراء شركة أمنيّة أخرى. |
Was nützt es, wenn man eine Sicherheitsfirma besitzt, wenn diese nichts beschaffen kann? | Open Subtitles | ما هي فائدة إمتلاك شركة أمنيّة إذا لمْ تتمكّن من تأمين أيّ شيءٍ؟ |
Als WITSEC Ellen vor 12 Jahren nach New York brachte, gaben sie ihr einen Job bei einer Sicherheitsfirma. | Open Subtitles | عندما نقلت شُعبة حماية الشُهود (إلين) إلى (نيويورك) قبل 12 عاماً، فقد أعطوها وظيفة في شركة أمنيّة. |
Es ist strikte Firmenpolitik, aus Sicherheitsgründen. | Open Subtitles | -إنّها سياسة صارمة للشركة، لأسباب أمنيّة . |
Nach Wallers Tod musste ich es aus Sicherheitsgründen verlegen. | Open Subtitles | بعد موت (والر) اضطررت لنقلها لأسباب أمنيّة. |
Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع. |
Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع. |
Es stellte sich heraus, dass es die Arbeitgeber-ID-Nummer für eine Sicherheitsfirma namens Griffin-Moore ist, welche ihren Sitz im 50. Stock des Empire State Buildings hat. | Open Subtitles | اتّضح أنّ الرقم التعريفي لربّ العمل ذاك هُو لشركة أمنيّة تُدعى (غريفين-مور)، التي ترتبط بالطابق الـ50 من مبنى (الإمباير ستيت). |