zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF. | UN | ووردت أموال إضافية عن طريق الصناديق الاستئمانية المواضيعية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف. |
102. stellt mit großer Besorgnis fest, dass die revidierten Ansätze im Zusammenhang mit dem Beschluss 3/104 des Menschenrechtsrats vom 8. Dezember 2006 verspätet vorgelegt und darin zusätzliche Mittel zu Lasten des außerordentlichen Reservefonds angesetzt wurden, anstatt diese in die ursprünglichen Vorschläge für den Zweijahreshaushalt 2008-2009 aufzunehmen; | UN | 102 - تلاحظ مع شديد القلق تأخر تقديم التقديرات المنقحة() المتعلقة بمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006() وإدراج أموال إضافية لتحميلها على صندوق الطوارئ بدلا من إدراجها في مقترحات الميزانية الأصلية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
Mehr Geld für Rechnungen, wenn den Männer die Stunden gekürzt wurden. | TED | أموال إضافية لدفع الفواتيرعندما تقل ساعات عمل الزوج. |
Aber ich weiß nicht, ob wir mehr Geld brauchen. | Open Subtitles | لكنني لست واثقا إن كنا سنحتاج آي أموال إضافية |
Sie haben eine Hypothek aufgenommen und haben kein Geld mehr. | Open Subtitles | قمت برهن بيتك بحماقة ، و لا يمكنك جمع آي أموال إضافية |
Ans große Geld kamen sie nur auf krumme Touren. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تمكنهم من تحقيق أموال إضافية كثيرة هي الخروج وإختصار الطرق |