"أميالاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meilen
        
    • meilenweit
        
    • Kilometer
        
    Das Heroin ist immer noch mehr als tausend Meilen davon entfernt, in meinem Besitz zu sein. Open Subtitles هذا الهيروين مازال أميالاً بعيدةً عن حوزتي
    Waten durch Meilen von Ratten, Kakerlaken und menschlichen Exkrementen... ohne mich. Open Subtitles الخوض أميالاً في مياه تعج بالجرذان والصراصير والغائط الآدمي، لن أرافقكما
    Wir sind Meilen von Motel entfernt, und bis jetzt hat es noch niemand gefunden. Open Subtitles نحن بعيدون أميالاً عن المنزل ولم يعثر عليها أي شخص حتى الآن
    Einige der Leichen wurden meilenweit weg angeschwemmt, von wo sie entführt wurden. Open Subtitles بعض الجثث يجرفها التيار إلى شواطيء تبعد أميالاً عن مواقع إختفائهم.
    Es verging kein Tag, an dem ich nicht meilenweit lief, um sie zu finden. Open Subtitles لم يفتني يوماً. لقد مشيت أميالاً من معسكري لأعثر عليهم.
    Jeden Tag setzten Eltern ihre schmutzigen Geheimnisse in diesen Bus um sie zu einer Schule zu fahren, meilenweit außerhalb der Stadt. Open Subtitles كل يوم, الآباء يضعون أسرارهم الدنيئه في هذه الحافلة... ليتم إيصالهم إلى مدرسة تبعد أميالاً خارج البلدة
    Bis wir die Gewehre ausgerichtet haben, ist der Krieg schon einen Kilometer weiter. Open Subtitles في الوقت الذي ستكون بنادقنا جاهزة ستكون الحرب بعيدة عنا أميالاً
    Weil ihr in vier Wochen tausende Kilometer getrennt wärt. Open Subtitles لأنه خلال أسابيع قد نبتعد أميالاً عن بعضنا
    Ich habe noch viele Meilen vor mir, bis ich am Blue Ridge bin. Open Subtitles علي السير أميالاً وأميالاً وأميالاً وأميالاً قبل الوصول ل"بلو ريدج"
    Brennidon ist im Westen, Meilen von hier entfernt. Open Subtitles "برينيدون" في الغرب على بعد أميالاً من هنا
    - Wir haben ihn nicht endlose Meilen durch die Wälder geschleppt, - um ihn nun einfach sterben zu lassen. Open Subtitles لمْ نحمله أميالاً لنتركه يموت ببساطة
    Nun, ich habe gemessen, dass Wayne Manor genau sechseinhalb Meilen entfernt liegt. Open Subtitles لقد حسبت بُعد قصر (وين) من هنا 6 أميالاً ونصف بالضبط
    Spulte einige Meilen ab. Open Subtitles كان عليّ المسير أميالاً لعينة.
    Menschen zu helfen, stellt dich meilenweit... über 100 % der Menschheit, also hör auf rumzuheulen, okay? Open Subtitles تقدّمك أميالاً للامام من 100% من السكّان لذا توقفي عن البكاء، حسنا؟
    Das könnte meilenweit Fluss bedeuten. Open Subtitles هذا يعني أميالاً عديدة على مدار النهـر.
    Alles Papperlapapp! Schir Khan ist meilenweit weg. Open Subtitles شريخان لا يبعد أميالاً عن هنا
    Sie haben uns meilenweit weggefahren. Open Subtitles أقلونا أميالاً عديدة
    Du rennst, wer weiß wie viele Kilometer am Tag. Open Subtitles تركض أميالاً يومياً لفترة سقطت مئة مرة
    Und ich hatte so wenige Kilometer drauf. Open Subtitles لقد سرت أميالاً قليلة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus