Aber es gibt keine Möglichkeit für uns zu wissen, ob sie mit der Polizei arbeitet oder nicht. | Open Subtitles | لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا. |
Mir ist scheißegal, ob er es getan hat oder nicht, wir haben keine Chance, es zu beweisen. | Open Subtitles | .لا يُهمني لو إرتكبها أمْ لا .مُحالٌ تمامًا بأن يُمكننا أن نثبتَ ذلِكَ |
Aber jetzt haben wir ein gemeinsames Ziel, ob Du's weisst oder nicht, also denk besser gut drüber nach, wie sehr Du Deinen Captain wieder- sehen willst. | Open Subtitles | لكنْ لدينا الآن قضيّة مشتركة سواء علمت بذلك أمْ لا لذا أنصحك بالتفكير مليّاً بمدى رغبتك برؤية قبطانك ثانيةً |
Sie brauchen eine Realitätsprüfung, um zu wissen, ob Sie träumen oder nicht. | Open Subtitles | تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا. |
Wir können Jobs von außerhalb annehmen, also sind wir soweit... egal ob du es glaubst oder nicht. | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا قبول مهام خاصّة، وكذلك سنفعل... سواء إعتقدت أننا مُستعدّين أمْ لا. |
Ist mir egal, ob du dem zugestimmt hast oder nicht. | Open Subtitles | .لا يهمني لو وافقت على ذلك أمْ لا |
In der Früh geht es los, ob wir von Driscoll hören oder nicht. | Open Subtitles | سنرحل في الفجر، إذا تلقينا إشارة من (دريسكول) أمْ لا نعم يا سيدي |
Ob wir das wollen oder nicht. | Open Subtitles | سواء أردنا ذلك أمْ لا. |
Ob Sturm oder nicht, Finch, wenn Rollins unsere einzige Spur ist, bin ich bereits auf dem Weg zum Strand. | Open Subtitles | سواء أكانت هناك عاصفة أمْ لا يا (فينش)، لو كان (رولنز) هُو دليلنا الوحيد، فإنّي مُتوجّه إلى الشاطئ. |
Ob ich Sie töten werde, oder nicht. | Open Subtitles | سواء إذا كنتُ سأقتلك أمْ لا. |