"أم خطأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder falsch
        
    • oder hab
        
    ABSCHLUSSPRÜFUNG HEUTE ABEND Die Prüfung besteht aus 50 Fragen. Richtig oder falsch. Open Subtitles -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ
    Früher, da hatten wir wenigstens noch Hoffnung, auf das Leben und auf den Sozialismus, egal ob richtig oder falsch. Open Subtitles ...على الأقل، فى الأيام الخوالى كان هناك أمل فى الحياة، أمل فى الإشتراكية اللعنة. سواء كانت صواب أم خطأ
    Sie brachten dies freiwillig, wahr oder falsch? Open Subtitles لقد جلبت ذلك تطوعاً منك صح أم خطأ ؟
    Richtig oder falsch? Open Subtitles هل هذا صحيح أم خطأ ؟
    Stimmt's oder hab' ich recht? Open Subtitles علكة (هوبا بوبا) صح أم خطأ...
    - Richtig oder falsch? Open Subtitles هل هذا صحيح أم خطأ ؟
    Richtig oder falsch, Adama wird Sie niemals als Präsident anerkennen... und wir brauchen jemanden, den er anerkennen wird. Open Subtitles سواء كان أمر صحيحاً أم خطأ .. لن يعترف بك (أداما) أبداً كرئيساً ونحتاج لشخصاً ما يوافق عليه
    Es macht keinen Unterschied, ob richtig oder falsch. Open Subtitles لا يهم إن كنتَ على صواب أم خطأ...
    Wahr oder falsch? Open Subtitles صحيح أم خطأ ؟
    Wahr oder falsch? Open Subtitles صواب أم خطأ.
    Wahr oder falsch. Open Subtitles صواب أم خطأ.
    Richtig oder falsch: Open Subtitles صح أم خطأ ؟
    Richtig oder falsch? Open Subtitles صواب أم خطأ
    - Wahr oder falsch? Open Subtitles -صح أم خطأ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus