"أم عليّ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder soll
        
    • Oder sollte
        
    Willst du seine Mann Karte verbrennen oder soll ich es tun? Open Subtitles أتريد أن تحرق بطاقته أم عليّ أن أفعل ذلك بنفسي ؟
    Sag, was los ist, oder soll ich deine Gedanken lesen? Open Subtitles أستخبريني ما الأمر؟ أم عليّ أن أقرأ عقلك؟
    Sag, was los ist, oder soll ich deine Gedanken lesen? Open Subtitles أستخبريني ما الأمر؟ أم عليّ أن أقرأ عقلكِ؟
    "Soll ich ihm das glauben oder soll ich versuchen, ihn zu zwingen eine Bleibe zu finden?" Open Subtitles هل عليّ أن ألتزم بكلامه ؟ أم عليّ أن أجبره ؟ هل قليل من الألم أكثر إذلالاً من...
    Oder sollte ich "Mitbewohnerin" sagen? Open Subtitles أم عليّ أن أقول "رفيقتكِ في السكن"؟
    Oder sollte ich sagen... Open Subtitles أم عليّ أن أقول...
    oder soll ich dich einfach den "Jäger" nennen? Open Subtitles أم عليّ أن أناديكَ بـ ''الصيّاد''؟
    oder soll ich stattdessen gehen? Open Subtitles أم عليّ أن أذهب عوضاً عنكِ؟
    oder soll ich einfach auf den Boden scheißen? Open Subtitles أم عليّ أن أتغوّط على الأرض؟
    oder soll ich Euch Vater nennen? Open Subtitles أم عليّ أن أدعوك بأبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus