Hättest du lieber reagiert, oder ist dein Leben zu wertvoll? | Open Subtitles | هل تتمنى لو أنك نجحت، أم هل الحياة غالية جداً؟ |
Ist das lecker oder ist das lecker? - Was zur Hölle ist das? | Open Subtitles | و الآن هل هذا شراب جيد أم هل هذا شراب جيد؟ |
Oder soll ich mich einfach schuldig bekennen und freikommen? | TED | أم هل ينبغي عليَّ أن أعترف بكل ما يريده المدعي العام ومن ثم أخرج؟ |
Oder soll ich sagen, es ist traurig, damit Sie es lustig finden? | Open Subtitles | أم هل أقول إنه شئ محزن و أنت تقول أنه شئ مضحك ؟ يمكنك أن تلعب هذه اللعبة بالطريقة التى تفضلها |
Können wir uns so sicher sein, dass es in diesem Jahrhundert anders sein wird? oder wird die künstliche Intelligenz das Mantra von Fremdvergabe und Produktionsverlagerung ersetzen? | News-Commentary | هل نحن على يقين من أن الأمور سوف تختلف في هذا القرن؟ أم هل سيحل الذكاء الاصطناعي محل الحديث المتواصل بشأن هجرة التصنيع إلى الدول النامية حيث العمالة الرخيصة؟ أظن أن لاعبي الشطرنج قد عرفوا الإجابة. |
oder wird sich die Biosphäre stabilisieren? | TED | أم هل سيستقر الغلاف الجوي؟ |
Dreh' ich mich nach rechts. | Open Subtitles | أم هل أتجه لليمين؟ |
Hab ich recht oder hab ich recht? | Open Subtitles | هل أنا على حق أم هل أنا على حق، هاه؟ |
Oder spielt er wegen ihnen das Arschloch? | Open Subtitles | أم هل هم يجعلونه أحمق؟ |
Oder willst du ihn noch mal völlig zerstören? | Open Subtitles | أم هل أنتِ على إستعداد لتدمير حياته مــرة أخــرى ؟ |
Ist deine innere Tigerin besorgt, oder ist sie bereit, dass du frei wirst? | Open Subtitles | هل نمرك الداخلي قلق أم هل هي مستعدة لك لتكون حرة؟ |
oder ist es etwas Triviales, wie eine Fluse, ein Stück Kreide oder -- ok, das hier vielleicht nicht -- oder ein Schuh oder etwas Ähnliches? | TED | أم هل هي شيء تافه للغاية، مثل شعرة، أو قطعة طبشور، أو -- لا أريد الإشارة لذلك لكن -- حذاء، أو شيء من هذا القبيل؟ حسنا؟ |
Fragst du mich das als Polizistin... oder ist dies eine persönliche Bitte? | Open Subtitles | ... إذاً , أنت تسألينني بصفتك شرطية أم هل هذا طلب شخصي ؟ |
Hör ich noch länger, Oder soll ich reden? | Open Subtitles | هلا سمعت المزيد أم هل أرد على ذلك ؟ |
Oder soll ich noch genauer werden? | Open Subtitles | أم هل تريد مني أن أكون أكثر تحديداً ؟ |
Oder soll ich um die Vesper kommen? | Open Subtitles | أم هل آتى اليك فى الامسية ؟ |
Wird es global zu einem echten Gezeitenwechsel kommen und damit die Welt in Richtung nuklearer Abrüstung und eine atomwaffenfreie Zukunft voranschreiten? oder wird man versuchen, die Gründe für diese Katastrophe wegzuerklären, um nach einiger Zeit zum business as usual zurückzukehren? | News-Commentary | كيف إذن قد يتفاعل العالم ـ وخاصة القوى النووية الرئيسية ـ إزاء كارثة فوكوشيما؟ تُرى هل ينحسر المد حقا، فيتحرك العالم نحو نزع السلاح النووي ومستقبل خال من الأسلحة النووية؟ أم هل نشهد محاولات للتهوين من خطورة الكارثة والعودة إلى العمل كالمعتاد في أقرب وقت ممكن؟ |
Die Unterzeichner, zu denen später weitere Tausende hinzukamen, fragten, wohin China sich im einundzwanzigsten Jahrhundert bewegt. „Wird es mit der ‚Modernisierung’ unter autoritärer Herrschaft fortfahren oder wird es sich für allgemeine menschliche Werte öffnen, sich dem Großteil der zivilisierten Nationen anschließen und ein demokratischeres System aufbauen?“ | News-Commentary | وفي وقت لاحق انضم الآلاف إلى الموقعين على هذه الوثيقة في التساؤل عن الوجهة التي تقصدها الصين في القرن الحادي والعشرين: "هل تستمر في التحديث في ظل الحكم الاستبدادي، أم هل تعتنق القيم الإنسانية العالمية فتلحق بركب الأمم المتحضرة وتبني نظاماً ديمقراطياً؟" |
oder wird's besser? | Open Subtitles | أم هل أنا أتطور؟ |
Dreh' ich mich nach rechts. | Open Subtitles | أم هل أتجه لليمين؟ |
Mr. Kröte, hab ich das geträumt, oder hab ich mein Haus zusammengeschossen? | Open Subtitles | rlm; سيد "ضفدع"، هل حلمت أنا بذلك، rlm; أم هل أطلقت النار حقاً على المنزل؟ |
Oder spielt das eine Rolle? | Open Subtitles | أم هل ذلك مهم؟ |
Oder willst du die Grenzen eines richtigen Mayhem-Meisters austesten? | Open Subtitles | أم هل تريد اختبار صبري من سيد الفوضى حقاً؟ |