Geist ich bitte dich zu erscheinen. | Open Subtitles | أيتها الروح أنا أناشدك للظهور... |
Ich bitte dich... Erhebe dich. | Open Subtitles | أناشدك أن تنهض. |
Ich flehe dich an, bitte konzentriere dich weiterhin auf unsere Mission. | Open Subtitles | أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً |
Calibos, ich flehe dich an, nimm deinen Fluch von Joppa und gib meine Seele frei. | Open Subtitles | ...كاليبوس ... انا أناشدك ارفع لعنتك عن جوبا... |
Ich bitte Euch, Euer Heer abzuziehen und diese Sache mir zu überlassen. | Open Subtitles | أناشدك أن تسحب جيشك وأترك لى هذا الأمر لأحسمه |
Herr General, ich flehe Sie an, überdenken Sie. | Open Subtitles | أناشدك بأعادة النظر في الموضوع أيها اللواء |
Ich als Vater beschwöre Sie, das zu unterzeichnen. | Open Subtitles | ولكن يا (ستيف)، بصفتي أب أناشدك بأن توقِّع هذه |
Und bitte dich ohne Mund. | Open Subtitles | "بدون فم ، أناشدك" |
Ich frage dich also, Andy... ich bitte dich, Mann... von Bruder zu Bruder. | Open Subtitles | لذا إنّي أناشدك يا (آندي) وأتوسّل إليك... من أخ لأخ... |
Ich bitte dich. | Open Subtitles | أنا أناشدك |
Jack, ich flehe dich an, nur diesen Moment, und denk' nach. | Open Subtitles | جاك ، انا أناشدك لحظه واحده فقط و تفكر |
Ich flehe dich an, lass es sein. | Open Subtitles | إنّي أناشدك بأن تنسى الأمر. |
Victor, ich flehe dich an. | Open Subtitles | فيكتور) أناشدك) |
Und ich bitte Euch, unversehrt nach Damaskus zurückzukehren. | Open Subtitles | أناشدك أنا أن تعود بغير أذى إلى دمشق |
Ich bitte Euch! | Open Subtitles | أناشدك ... من أجل تلك المرأة التي |
Cornelius, lassen Sie Vernunft walten, ich flehe Sie an. | Open Subtitles | كورنيليوس، أناشدك أن تعرف السبب |
Um Gottes Willen, ich flehe Sie an, die Rakete zu stoppen. | Open Subtitles | بالله عليك, أناشدك أن توقف هذا الهجوم |
Ich beschwöre Sie, nichts zu tun, das diesen Leuten hilft. | Open Subtitles | انا أناشدك.. |