"أنا أعرف أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    Du hältst Nigger für unvollkommen, ich weiß, aber wir strengen uns an, Herr. Open Subtitles أنا أعرف أنك تفهم أن ذلك الزنجي ليس كاملاً لكننا نحاول يارب
    Tu dir keinen Z wang an. Ich weiß, dass Du heimlich trinkst, und ich weiß, wieviel Du trinkst. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين
    Du machst mir Angst. Dein Fleisch und Blut übers Ohr hauen. Open Subtitles تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟
    Wollte dich nicht beleidigen. Du bist sicher schon einem begegnet. Open Subtitles لم أقصد إهانتك أبدا أنا أعرف أنك قد تعاطيت سابقا
    Du wirst mich nicht im Stich lassen, George. Das weiß ich. Open Subtitles "أنت لن تتركني وحيدا يا"جورج أنا أعرف أنك لن تفعل
    Ich weiß, dass Du da nicht rein willst aber meinst Du, es wäre o.k., dass ich mal seine Toilette benutze? Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تذهبي لهناك و لكن هل تعتقدين انني استطيع الذهاب إليه و إستخدام حمامه
    Ich will hören, dass Du wirklich hörst, was ich sage. Open Subtitles لا لا لا، أنا أعرف أنك تسمعني ولكن هل تنصت لي حقاً؟
    Du hältst zwar nicht viel von meiner Meinung, aber ich traue ihm nicht. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تحترمين رأيى ولكنى لا أثق به
    Aber ich weiß, dass Du dich im Zaum halten musst, bis wir alles über die Bühne gebracht haben. Open Subtitles لكن أنا أعرف أنك ستحاول أن تحتفظ بغضبك حتي ننتهي من أعمالنا
    Ich weiß, dass Du immer von nem Dreier geträumt hast und Du hast was für Blanche aus dem Club übrig Open Subtitles لكن أنا أريد أن أعوضك أنا أعرف أنك تحب الجنس الثلاثي وأنا عارفة انك بتحب الفتاة بلنش بتاعة النادي
    Die Tickets hast Du gerade erst gekriegt. Open Subtitles لذلك أنا أعرف أنك لا يعمل حقا في وقت متأخر.
    Du willst nicht, dass jemand erfährt, dass Du deine beste Freundin betrogen hast. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريدين أى أحد أن يعرف أنك خنتى أفضل صديقاتك
    Und ich wollte nicht mit dem Gedanken sterben, dass Du mich vielleicht... vielleicht geliebt hättest. Open Subtitles لم ارد أن أموت و أنا أعرف أنك لربما أحببتني
    Ich wusste es. Du bist einer von den Typen, die vor nichts Angst haben. Open Subtitles أنا أعرف أنك تريد عمل أي شئ للإنظمام إلينا
    Richard, ich weiß, Du meinst es gut, wirklich. Open Subtitles ريتشارد ، أنا أعرف أنك تقصد قصداً حسناً ، أعرف هذا حقاً
    - Wie kommst Du in mein Büro? - Durch den Lüftungsschacht. Du willst ja keinesfalls, dass mich hier jemand sieht. Open Subtitles خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد
    Ich weiß, Du willst nicht, dass ich herkomme. Open Subtitles أجل أنا أعرف أنك لا تريديبي أن آتي إلى هنا و لكن
    Ich weiß, Du hast bestimmt 'ne Menge Scheiß gelernt, da draußen auf der Straße. Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع
    Weiß, dass Du 'n Jarhead bist. Mehr muss ich nicht wissen. Open Subtitles أنا أعرف أنك أحمق و هذا كل ما أريد أن أعرفه
    Du wirst mir sowieso nicht antworten, deshalb mache ich dir Feuer unterm Arsch. Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تخبرنى بما أريد معرفته فسأشعل النار فيك وفى صديقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus