"أنا أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bevorzuge
        
    • ich lieber
        
    • Ich bin besser
        
    • Ich mag
        
    • Ich ziehe
        
    • Ich bin der beste
        
    • ich besser
        
    • Ich bin lieber
        
    • Ich würde lieber
        
    • mir lieber
        
    • Ich möchte lieber
        
    • Ich bin die beste
        
    • Mir geht es besser
        
    • geht es mir besser
        
    Ich bevorzuge es, es nicht zu diskutieren, ich werde nur sagen, dass Ihre Werte keinen Platz in einem zivilisierten Heim haben! Open Subtitles أنا أفضل عدم مناقشة الأمر. أقول بأن ما تتمتعين به من قيم لا مكان لها في هذا المنزل المتحضر.
    Ich bevorzuge nun meinen Ziviltitel, wenn Sie gestatten. Open Subtitles اذا لم يكن لديك مانع ، اليوم أنا أفضل لقبى المدني
    Da gehe ich lieber das Risiko ein, von den Haien gefressen zu werden. Open Subtitles تعرف كم أشعر حول ذلك. أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش.
    Und eines Tages sagte sie dann: "Ich bin besser als das." Open Subtitles ومن ثم في أحد الأيام, قالت "أنا أفضل من هذا"
    Ich mag Hasenpastete, aber in Restaurants ist sie meist zu salzig. Open Subtitles أنا أفضل الأرانب البري ..لكن في المطاعم. يميلون إلى إستعمال الملح أكثر من اللازم
    Und Ich ziehe es vor, denjenigen zu haben, der uns getauft hat. Open Subtitles و أنا أفضل ذلك، حقاً، أن أحصل على الرجل الذي عمدنا
    Meine Erhabenheit, wie ich Ihnen eben erklärt habe, Ich bin der beste. Open Subtitles فخامتك, كما شرحت لك أنا أفضل شىء على هذا الكوكب
    Ich bevorzuge Vögel, die sich wehren, um ihr Nest zu verteidigen. Unabhängig von ihrem eigenen Elend. Open Subtitles حسنا، أنا أفضل الطير الذي ينقر بالمقابل و يدافع عن عشه
    Manche Leute nehmen Spürhunde, aber Ich bevorzuge bei Problemen Kollegen. Open Subtitles بعض الناس يفضلون البحث مع الكلاب. أنا أفضل زوجاً إضافياً من الأيادي إذا وقعت بمشكلة.
    Ich bevorzuge größeres Wild, obwohl die Strategie gleich ist. Open Subtitles أنا أفضل , لعبة أكبر و إن كنت اعتقد أن الإستراتيجية الى حد كبيــر مماثلة
    Ich bevorzuge: "Manny hat keinen Humor und kostet mich den letzten Nerv." Open Subtitles أنا أفضل ماني الأبلة عيدم خفة الظل الذي يختار الجيب إن كان عليه أن يعضني
    Ich bevorzuge eine Waffe, die man nur einmal abfeuert. Open Subtitles أنا أفضل السلاح الذي تحتاج أن تطلقه مرة واحدة فقط
    Und da sterbe ich lieber heute, um zu zeigen, ich meine jedes Wort. Open Subtitles أنا أفضل الموت اليوم لاوضح لمِ اننى صادقة فى كل كلمة قلتها
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich lieber nicht von ihr reden. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، ويهمني، اه، أنا أفضل عدم التحدث عنها.
    Ich bin besser als die meisten Mitarbeiter in dem Großraumbüro und ich war noch nicht einmal an einer Rechtsfakultät. Open Subtitles أنا أفضل من معظم المساعدين الذين يعملون في هذه الشركة
    Weil ich nicht diese Fantasie bin, Ich bin besser als das, ich bin real! Open Subtitles أنا لستُ ذلك الخيال أنا أفضل من ذلك الخيال، أنا حقيقة
    Ich mag mehr lustige und spendable Männer. Open Subtitles أنا أفضل الرجال الأقل في الشاعرية والأكثر في الإنفاق
    Ich ziehe gesunde Ausbrüche von Gewalt einem Einbruch vor. Open Subtitles أنا أفضل التعبير عن العنف بطريقة صحية فضلا عن إقتحام الأماكن
    Ich bin der beste Receiver, der jemals gelebt hat! Open Subtitles أنا أفضل مستقبِل للكرات في الملعب على وجه الأرض
    Weil ich besser schieße und es nicht mag, wenn mir jemand nachspürt. Open Subtitles أنا أفضل رامٍ ولا أحب أحدآ أن يتعقب أثرى.
    - Du armes dummes Unschuldslamm. - Ich bin lieber so unschuldig wie du. Open Subtitles ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك
    Ich würde lieber am Flugsteig warten, als hier zu sitzen und das zu tun. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون عند بوابة الانتظار، بدلا من هنا أن أناقش معكم.
    Ehrlich gesagt wäre es mir lieber, wenn sie verschwinden würde, damit niemand verletzt wird. Open Subtitles ، بصراحة ، أنا أفضل بأن تهرب فحسب كي لا يتأذى أحداً أخر
    Machen Sie nicht die Spannung kaputt. Ich möchte lieber verzaubert sein. TED لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة
    Ich bin die beste Chance, die Ihr Baby zum Überleben hat, aber ich werde auf der Stelle aus diesem Krankenhaus verschwinden und Ihr Leben, das Ihres Babys und Ihres Sohnes irgendeinem nervösen Open Subtitles الماء فقط نزل أنا أفضل فرصة لك لأنقاذ طفلك لكن سأخرج خارج المستشفى الان
    Mir geht es besser als gut, ich fühle mich wie im siebten Himmel. Kommt schon. Wir machen eine kleine Spritztour! Open Subtitles أنا أفضل من ذلك ، أنا على قمة العالم ، هيّا ، سنذهب في رحلة
    Weil ich krank war, doch jetzt geht es mir besser. Open Subtitles لأنني كنت مريض لكن الآن أنا أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus