| Ich denke nach. Ja. Du denkst nach, du denkst nach. | Open Subtitles | أنا أفكر - نعم ، أنت تفكرين ، أنتِ تفكرين - |
| - Still Rory, Ich denke nach. Wieso einen Cyberman als Wächter zurücklassen? | Open Subtitles | صه, أنا أفكر لما يُعيَّن "سايبرمان" في الحراسة؟ |
| Ich denke nach. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفكر |
| Ich dachte, wenn jemand wüsste, was ich im Koffer hab. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا |
| Ehrlich gesagt denke ich an's Expandieren. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري علينا التحدث |
| Ich denke nur laut. | Open Subtitles | هذا ليس مثير للاشمئزاز. أنا أفكر الامور. |
| - Ich denke nach! | Open Subtitles | أنا أفكر بالفعل |
| Ich denke nach. | Open Subtitles | اسكتي ، أنا أفكر |
| Ich denke nach. | Open Subtitles | اصمت، أنا أفكر. |
| Ich denke nach, bevor ich antworte. | Open Subtitles | أنا أفكر قبل أن أجيب. |
| Ruhe. Ich denke nach. | Open Subtitles | اخرس، أنا أفكر. |
| Ich denke nach, Euer Ehren! | Open Subtitles | أنا أفكر.سيادتك |
| Alles klar, Ich denke nach. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفكر |
| Ich dachte, wenn jemand wüsste, was ich im Koffer hab. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا أتتصور هذا ؟ |
| Ich dachte mir, so lange wir hier sind, können wir auch etwas Spaß haben. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفكر طالما أننا هنا فلنحظى بالقليل من المتعة |
| So wie's jetzt hier steht, denke ich an eine Frühpensionierung. | Open Subtitles | الطريق تسير الامور حول هنا، أنا أفكر أخذ معاش المبكر. |
| Mademoiselle, Ich denke nur an die Festnahme des Mörders Madame Giselles. | Open Subtitles | "أنا أفكر فقط بقاتل السيدة "جيزيل |
| - Ich erwäge ein paar Angebote, aber vorher verfasse ich noch den Brief der Redaktion. | Open Subtitles | ــ أنا أفكر ببعض العروض لكن ليس قبل أن أكتب خطاب رئيس التحرير |
| Ich denke über ein Hochstellbett nach, dadurch wird all das hier, Partyraum. | Open Subtitles | أنا أفكر بتعديل السرير بهذه الطريقة كل هذه المساحة ستبقى للحفلات |
| - Ich überlege, aufzuhören. | Open Subtitles | لذلك أنا أفكر بترك الكنيسة |
| - Ich muss nachdenken. Das ist sehr kompliziert. | Open Subtitles | أنتظرِ, أنا أفكر في الأمر |
| Ich denke darüber nach, clean zu werden. Mal wieder. | Open Subtitles | أنا أفكر في التوقف عن تعاطي المخدرات مجدداً |
| ich denke an eine weitere meiner Patientinnen, Priya, die glücklich verheiratet ist, ihren Mann liebt und ihn niemals verletzen wollen würde. | TED | أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل |