"أنا أقدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schätze
        
    • weiß ich zu schätzen
        
    • Ich weiß zu schätzen
        
    • Danke für
        
    • Ich weiß es zu schätzen
        
    • Ich danke
        
    • Dank
        
    • Ich erkenne
        
    • Ich bewundere
        
    Ich schätze den dramatischen Wert toter Kinder. Open Subtitles أنا أقدر الدراما المتعلقة بالأطفال الموتى، أنا أحبها ، إنها جيدة
    Sieh her, Ich schätze was du zu tun versuchst, aber wenn es da draußen ist, gibt es keinen Grund mehr zu versuchen es weiterhin zu verstecken. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    Okay, das weiß ich zu schätzen,... aber machen Sie sich um mich keine Sorgen. Open Subtitles حسنًا، أنا أقدر ذلك، لكن لا تقلقي بشأني، سأكون بخير. هل أنت متأكد؟
    Ich weiß zu schätzen wie gründlich du gewesen bist, aber ich muss dich um einen Gefallen bitten. Open Subtitles أنا أقدر ما مررت به حتى الآن ولكن عليّ أن أطلب منك معروفاً
    Danke für das Gespräch, aber ich muss jetzt wieder zurück in mein Motel. Open Subtitles أنا.. أنا أقدر هذه المحادثة ولكن يجب عليّ أن أعود إلى النُزل
    Ich weiß es zu schätzen, dass du uns die Namen genannt hast. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    Sam, Ich schätze was du getan hast aber was können wir in einer Stunde finden? Open Subtitles سام، أنا أقدر ما تحاول فعله، ولكن ماذا يمكننا أن نجد في ساعة؟
    Ich schätze es, dass Sie mich empfangen, ich werde Sie nicht viel Zeit kosten. Open Subtitles أنا أقدر لك رؤيتي, ولن آخذ الكثير من وقتك.
    Nun, Ich schätze das Angebot sehr, aber ich habe Gefühle für jemand anderes, und ich versuche die Sache zum laufen zu bringen. Open Subtitles حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها
    Schau, Ich schätze das sehr, aber du musst nicht hier bleiben. Open Subtitles اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي
    Ich schätze es, das tue ich, aber wenn ich wählen muss, entscheide ich mich für die Plastische. Open Subtitles أنا أقدر هذا, حقا، ولكن إذا كان علي الاختيار، فأنا أختار التجميل.
    Schauen Sie, Ich schätze Ihr Angebot, aber ich habe hier eine ziemlich gute Sache am Laufen. Open Subtitles أنا أقدر عرضك لكنني لدي أمور جيدة تسري هنا
    Ah, das weiß ich zu schätzen, aber ehrlich gesagt, liebe ich es hier. Open Subtitles نعم، أنا أقدر ذلك، ولكن أنا في الواقع أحب ذلك من هنا.
    Ich will dir nur helfen. - Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles "أنا أحاول مساعدتكِ يا "ساره - أنا أقدر مساعدتك -
    Izzy, du versuchst, die Familienprobleme zu lösen, und das weiß ich zu schätzen, aber du kannst dich nicht ändern. Open Subtitles ايزي، أنا أدرك أنك تحاولي لاخذ بعض من لهيب الأسرة أنا أقدر ذلك
    Weißt du, Ich weiß zu schätzen, was du alles für mich getan hast, aber... ich kann euch nicht dauernd auf der Tasche liegen. Open Subtitles تعلم, أنا أقدر كل مافعلته لي, لكن لا يمكن أن أستمر بالمعيشة معكم.
    Ich weiß zu schätzen, was du getan hast. Open Subtitles أنا أقدر كل شئ قد قمتِ به أتيتي بي الى هنا ..
    - Danke für Ihre Unterstützung. - Solange Sie nicht im Kreise rennen. Open Subtitles أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
    Hören Sie, Tom, Ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir diese Chance gegeben haben, aber... Open Subtitles انظر، توم. أنا أقدر حقيقة أنك قدمت لي هذه الفرصة، لكن
    Mr. Oakley, Ich danke Ihnen für diesen Termin. Open Subtitles سيد , أوكلى أنا أقدر لك أنك قابلتنى اليوم
    Vielen Dank für die Bewirtung, Ma'am. Ich gehe auf mein Zimmer. Open Subtitles أنا أقدر كرمكم والطعام هذا سيدتى , لقد كان جيد
    Ich erkenne an, dass er Ihr Schwager ist, ich möchte helfen und ich erweise gern Gefälligkeiten. Aber ich kann dies nicht tun. Open Subtitles أنا أقدر أنه صهرك,و أود مساعدتك و أحب أن أخدم , لكني لا أستطيع
    Ich bewundere die Methode, aber sie trifft mich nicht im Innersten. Open Subtitles أنا أقدر التكنيك ولكنه لا يقدره... أنا لا أجد عنده الجرأة الكافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus