Ich schätze deine Einschätzung, aber wir werden das vorerst für uns behalten. | Open Subtitles | أنا أقدّر تقييمك، لكننا سنبقي هذا الأمر داخليا في الوقت الحالي. |
Vielen Dank für den neuen Termin. Ich schätze das sehr. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لإعادة الجدولة ، أنا أقدّر هذا حقاً |
Ja, Sir, Ich schätze die Aufgabe. Ich... | Open Subtitles | ..حاضر سيدي ، أنا أقدّر هذه المهمّة ،أنا |
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie es vorerst nur in der Familie behalten. | Open Subtitles | أنا أقدّر ما فعلتموهـ معنا لأنكم جعلتم هذا الأمر سري للعائلة فقط |
Ich weiß es zu schätzen, dass du mich vorhin unterstützt hast. | Open Subtitles | أنا أقدّر لك كثيراً دعمك لي صباح اليوم وأعرف... |
Deine Witzfigur wollte das du mich tötest hast versucht mir die Knochen zu brechen, das weiß ich zu schätzen. | Open Subtitles | رفيقكيطلبمنكأنتقتلني.. أنت تحاول تحقق ذلك، أنا أقدّر هذا |
Okay, Ich schätze die Geste, aber eine gemeinsame Veränderung funktioniert dieses Mal nicht. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقدّر لك هذا ولكن البحث عن التغيير معاً، ليس يفي بالغرض هذه المرّة. |
Ich schätze es, dass ein beschäftigter Mann wie Sie... | Open Subtitles | حسنا، أنا أقدّر أنّ رجلا مشغول مثلك يـ... |
Hey ich bin Detective Bryant, und Ich schätze, was ihr da tut. | Open Subtitles | أدعى المحقق (برايانت) , و أنا أقدّر ما تفعلنه |
Ich schätze das wirklich, Ziva. | Open Subtitles | أنا أقدّر ذلك يا (زيفا). |
Ich weiß es zu schätzen. | Open Subtitles | أنا أقدّر هذا حقّـاً |
Vanessa, Ich weiß es zu schätzen, wie sehr du an mich glaubst, und wie sehr du willst, dass ich's auch tue. | Open Subtitles | اسمعي، (فينسا)، أنا أقدّر إيمانكِ بي، ومدى رغبتكِ في أن أؤمن بنفسي. |
Ja, Ich weiß es zu schätzen. | Open Subtitles | أجل , أنا أقدّر ذلك |
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie mich auf so großzügige Art hergebracht haben. | Open Subtitles | أنا أقدّر لك أنك قابلتني هنا ... سيد (لاو) و لكن |
Das weiß ich zu schätzen. | Open Subtitles | حسنًا، أنت لا تعرف كم أنا أقدّر ذلك. |
Das weiß ich zu schätzen. | Open Subtitles | أنا أقدّر هذا فعلاً |