"أنا أقرأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich lese
        
    • gelesen
        
    • lesen
        
    • lese ich
        
    Ich lese sehr viele Krimis und ich weiß immer, wer der Mörder ist. Open Subtitles أنا أقرأ الكثير من روايات الشرطة وأحزر تقريبا دائما من يكون القاتل.
    Ich lese diese Bücher... überhaupt Bücher... um meine Kenntnisse über die Sprache weiterzuentwickeln. Open Subtitles أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه
    Ich lese ständig Gedichte, schreibe oft darüber, zerlege sie, um ihren Aufbau zu erkennen, denn ich liebe Wörter. TED أنا أقرأ الشعر على الدوام وأكتب عنه بشكل متكرر وأفصل القصائد لمعرفة كيفية عملها لأنني شخص متعلق بالكلمة.
    Ich lese viel, wie Lilly nur zu gut weiß, sende ich die Bücher, die ich mag, an meine Freunde. TED أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي.
    Ich lese immer alles durch. Open Subtitles لكن أنا أقرأ دائما قبل كل شيء قبل التوقيع
    Ich lese gern historische Werke und Biographien. Open Subtitles نعم، بشكل عام أنا أقرأ التاريخ والسير الذاتية.
    Ich lese gern hier, hier bin ich ungestört. Open Subtitles عادةً أنا أقرأ هنا بالخارج حتى أستطيع أن أكون وحيداً
    Ich frage nicht. Ich lese laut. Ein Quiz aus der Zeitschrift. Open Subtitles لا أسألك ، أنا أقرأ بصوت عالي اختبار المجلة
    Ich lese nur die ersten 30 Seiten und die letzte. Open Subtitles أنا أقرأ الثلاثين صفحه الأولي و الصفحه الأخيره
    Ich lese gerade, wie erfolgreich Daphne mit ihrer Behinderung umgeht. Open Subtitles أنا أقرأ كيف أن دافني تتولى إعاقتها بشكل مُبهر
    Um Himmels willen, ja, Ich lese, denn es ist ein Buchtitel. Open Subtitles بحق السماوات، نعم، أنا أقرأ. لأنهُ عنوانُ كِتاب
    Ich lese Ihre wunderbare Zeitschrift, seit mir meine Eltern ein Abonnement schenkten, als ich aufs College ging. Open Subtitles أنا أقرأ مجلّاتك منذ أن سجّلوا أهلي إشتراك لديكم أيام ذهابي للجامعة
    Ich lese Menschen. Das ist, was ich tue. Schick das Verfolgungsteam jetzt rein. Open Subtitles أنا أقرأ الناس، تلك هي وظيفتي أرسل فريق التعقُّب الآن
    Ich lese die Zeichen der Natur, die Kräfte, die regierten, bevor es Menschen gab. Open Subtitles أنا أقرأ العلامة التي تريني أياها الطبيعة و القوة التي حكمت المكان قبل أن يكون هناك بشر
    Ich lese die Nachrichten und plötzlich starrt mich dein unheimlicher Papi an. Open Subtitles أنا أقرأ الأخبار وفجأة ظهر وجهك والدك المخيف
    Ja, Ich lese die firmenweiten E-Mails auch. Open Subtitles نعم، أنا أقرأ البريد الإلكتروني للشركة أيضًا
    Ich lese die gleichen Schlagzeilen wie Sie. TED أنا أقرأ نفس العناوين التي تقرأونها.
    Einen Moment, Bert. Ich lese von Karten ab. Open Subtitles إنتظر يا بيرت أنا أقرأ من كروت
    Ich lese, um mich weiterzubilden, Miss Kenton. Open Subtitles أنا أقرأ لكي أزيد من "تعليمي يا أنسه "كينتون
    Ich habe deine Geschichte gelesen. Open Subtitles لقد أمضيت فترة كبيرة من الوقت و أنا أقرأ قصتك.
    Millionen von Menschen lesen Ihre Zeitung und sie müssen vor dieser Gefahr gewarnt werden. Open Subtitles الملايين أنا أقرأ الصحف والإطلاع على الخطر.
    Ich lese, ich lerne. Open Subtitles أنا أقرأ, و أدرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus