Da war dies große weiße Bett und du liegst drauf. Und Ich steh über dir. | Open Subtitles | و هناك فراش أبيض كبير تنامين عليه و أنا أقف فوقك |
- Ich steh schon 10 Minuten hier. Wo sind Richmond und Jessica? | Open Subtitles | ــ التحدث ممنوع ــ أنا أقف هنا منذ 10 دقائق |
Ich stehe hier in Ihrem Büro und sehe keine Fotos, Postkarten oder Kinderzeichnungen. | Open Subtitles | أنا أقف في مكتبك ولا أرى صورة أو بطاقة أو رسمة طفل |
Beim Erzählen geht es zu wie gerade jetzt: Ich stehe hier oben als alleinige Autorität, und ich spreche zu Ihnen. | TED | وسرد القصص يشبه كثيرًا ما يحدث الآن: أنا أقف هنا، السلطة الوحيدة، وأتحدث إليكم. |
Ich stehe genau hier. Das Gumbo ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | أنا أقف هنا بالظبط القامبو ليس جاهزاً |
Nein! Ich stehe genau hier. | Open Subtitles | أنا أقف هنا |
- Ich stehe auf meinem Grundstück. Ich darf hier stehen, verstanden? | Open Subtitles | أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟ |
Aber heute stehe ich vor Ihnen, nicht als ein Frühstücks-Radiosprecher, nicht als Comedian, sondern als Mathematiker, der immer einer war und immer einer sein wird. | TED | ولكن أنا أقف أمامكم اليوم ليس كمذيع راديو صباحي ليس كممثل كوميدي، ولكن كشخص كان ولازال وسوف يكون دائماً عالم رياضيات. |
Ich steh hier nur 'rum mit meinem Daumen am Arsch. | Open Subtitles | أنا أقف هنا وإبهامي تحت أمرك لا حاجة للمساعدة |
Ich steh dir bereits im Weg, genauso wie die anderen. | Open Subtitles | أنا أقف بالفعل في طريقك، وكذلك بقيتنا. لقد إتخذنا قراراً. |
Ich steh vor dir und sehe dich an, und alles, woran ich denken kann, ist Myrtle Beach. | Open Subtitles | أنا أقف هنا أنظر إليك، وما أستمر في التفكير به هو "ميرتل بيتش" |
Doch Ich stehe hier neben dir, mit meinem Penis in derselben Kacke. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنا أقف بجوارك وقضيبي داخل نفس القذارة |
Wissen Sie, Ich stehe hier, meine Schändlichkeit fortgewaschen vom Blut des Lammes. | Open Subtitles | أوَتعلم، أنا أقف هُنا، وَشرِّ يُغسل بِدماءِ الحَمَلِ |
Tom, Ich stehe hier vor der Villa des Bürgermeisters wo der Bürgermeister entgegen dem Willen seiner Anwälte eine vereinbarte improvisierte Pressekonferenz gibt. | Open Subtitles | , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل |
Ich stehe genau hier. | Open Subtitles | أنا أقف هنا |
- Ich stehe hier mit Ihnen, von Soldat zu Soldat. | Open Subtitles | مرحباً أنا أقف معكم كجنديٍ لجندي |
- Ich stehe auf meinem gefrorenen See. | Open Subtitles | أنا أقف على بحيرتى المتجمده |
- Ich stehe hier vor Huxley Station... - Hallo? | Open Subtitles | أنا أقف خارج محطة (هكسلي) الآن |
Wenn sie sich also auf Malé zubewegt, stehe ich in Malé unter der Front. | TED | إذاً، حين تعبر الجبهة فوق ماليه أنا أقف في ماليه تحت الجبهة. |