"أنا أقف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich steh
        
    • Ich stehe hier
        
    • Ich stehe genau
        
    • - Ich stehe
        
    • stehe ich
        
    Da war dies große weiße Bett und du liegst drauf. Und Ich steh über dir. Open Subtitles و هناك فراش أبيض كبير تنامين عليه و أنا أقف فوقك
    - Ich steh schon 10 Minuten hier. Wo sind Richmond und Jessica? Open Subtitles ــ التحدث ممنوع ــ أنا أقف هنا منذ 10 دقائق
    Ich stehe hier in Ihrem Büro und sehe keine Fotos, Postkarten oder Kinderzeichnungen. Open Subtitles أنا أقف في مكتبك ولا أرى صورة أو بطاقة أو رسمة طفل
    Beim Erzählen geht es zu wie gerade jetzt: Ich stehe hier oben als alleinige Autorität, und ich spreche zu Ihnen. TED وسرد القصص يشبه كثيرًا ما يحدث الآن: أنا أقف هنا، السلطة الوحيدة، وأتحدث إليكم.
    Ich stehe genau hier. Das Gumbo ist noch nicht fertig. Open Subtitles أنا أقف هنا بالظبط القامبو ليس جاهزاً
    Nein! Ich stehe genau hier. Open Subtitles أنا أقف هنا
    - Ich stehe auf meinem Grundstück. Ich darf hier stehen, verstanden? Open Subtitles أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟
    Aber heute stehe ich vor Ihnen, nicht als ein Frühstücks-Radiosprecher, nicht als Comedian, sondern als Mathematiker, der immer einer war und immer einer sein wird. TED ولكن أنا أقف أمامكم اليوم ليس كمذيع راديو صباحي ليس كممثل كوميدي، ولكن كشخص كان ولازال وسوف يكون دائماً عالم رياضيات.
    Ich steh hier nur 'rum mit meinem Daumen am Arsch. Open Subtitles أنا أقف هنا وإبهامي تحت أمرك لا حاجة للمساعدة
    Ich steh dir bereits im Weg, genauso wie die anderen. Open Subtitles أنا أقف بالفعل في طريقك، وكذلك بقيتنا. لقد إتخذنا قراراً.
    Ich steh vor dir und sehe dich an, und alles, woran ich denken kann, ist Myrtle Beach. Open Subtitles أنا أقف هنا أنظر إليك، وما أستمر في التفكير به هو "ميرتل بيتش"
    Doch Ich stehe hier neben dir, mit meinem Penis in derselben Kacke. Open Subtitles ومع ذلك ها أنا أقف بجوارك وقضيبي داخل نفس القذارة
    Wissen Sie, Ich stehe hier, meine Schändlichkeit fortgewaschen vom Blut des Lammes. Open Subtitles أوَتعلم، أنا أقف هُنا، وَشرِّ يُغسل بِدماءِ الحَمَلِ
    Tom, Ich stehe hier vor der Villa des Bürgermeisters wo der Bürgermeister entgegen dem Willen seiner Anwälte eine vereinbarte improvisierte Pressekonferenz gibt. Open Subtitles , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل
    Ich stehe genau hier. Open Subtitles أنا أقف هنا
    - Ich stehe hier mit Ihnen, von Soldat zu Soldat. Open Subtitles مرحباً أنا أقف معكم كجنديٍ لجندي
    - Ich stehe auf meinem gefrorenen See. Open Subtitles أنا أقف على بحيرتى المتجمده
    - Ich stehe hier vor Huxley Station... - Hallo? Open Subtitles أنا أقف خارج محطة (هكسلي) الآن
    Wenn sie sich also auf Malé zubewegt, stehe ich in Malé unter der Front. TED إذاً، حين تعبر الجبهة فوق ماليه أنا أقف في ماليه تحت الجبهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus