Wir taten ihm unrecht, Papa. ich mehr als sonst wer. | Open Subtitles | لقد أخطئنا الحكم عليه يا أبي أخطأت أنا أكثر من غيري تماماً |
Wenn du dieses Spiel spielen möchtest, bin ich mehr als bereit. | Open Subtitles | أتريد لعب هذه اللعبة ؟ أنا أكثر من راغب في هذا |
Jeder will Valentines Tod, ich mehr als jeder andere. | Open Subtitles | كل شخص لديه سبب بان يريد "فلانتين" ميت أنا أكثر من أي شخص |
Ich möchte, dass du weißt, ich bin mehr als bereit dazu, mein Leben zu opfern für das meines Kindes. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف، أنا أكثر من مستعدّة لأضحي بروحي من أجل حياة ولدي |
ich bin mehr als das Gesicht und ich hoffe, du und der Vorstand vergesst das nicht. | Open Subtitles | أنا أكثر من الواجهة وآمل ألا تنسوا ومجلس الإدارة ذلك |
In Ordnung: "ich bin mehr als meine Gene" – alle gemeinsam. | TED | حسنا: "أنا أكثر من مجرد جينات" -- هيا معاً. |
Wie sich herausgestellt hat, bin ich mehr Cop, als ich gedacht hätte. | Open Subtitles | اتضح أنا أكثر من شرطي مما كنت أتصور. |
Sie sagten soeben, dass ich mehr als qualifiziert bin. | Open Subtitles | قلت إن أنا أكثر من مؤهل. |
Alle: ich bin mehr als meine Gene. | TED | الجميع: أنا أكثر من مجرد جينات. |
ich bin mehr als zuversichtlich, dass wir in der Lage sein werden, Ihre | Open Subtitles | أنا أكثر من واثق أننا سنتمكن لتسهيل الخاص... |
- ich bin mehr als besorgt. - Nicht doch. | Open Subtitles | أنا أكثر من قلق الآن - لا تقلق - |
ich bin mehr als glücklich das zu tun Miss Walsh. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد يكون هناك القليل من الإرهاق (أنا أكثر من سعيدة بعمل ذلك، آنسة (وولش |
ich bin mehr als ein Gott. | Open Subtitles | أنا أكثر من مجرد آلهة |