Ich meine, ich befinde mich im dritten Lebensabschnitt, Schatz. Verstehst du? | Open Subtitles | أنا اعني أن هذا هو الفصل الثالث من حياتي ياحبيبي. |
Ich meine, wer würde das ablehnen? | Open Subtitles | ,أنا اعني,من سيرفض هذا الرجل كاد أن يموت تقريباً |
Aber, wenn du nicht alles schaffst und Ich meine wirklich alles, dann musst du Marshalls Entchen-Krawatte tragen. | Open Subtitles | لكن ان لم تستطع فعل كل ذلك و أنا اعني كل شيء فعليك ان تلبس ربطة عنق البطة الخاصة بـمآرشال |
Ich meine, klar, Lilys Brüste zu sehen, ist das, was du immer wolltest, aber komm schon. | Open Subtitles | أنا اعني صحيح ان رؤية أثداء لــيلي هو كل ما اردته دوما، لكن هيّا |
Ich meine, willst du ewig die Dreckwäsche von anderen waschen? | Open Subtitles | أنا اعني , أنكِ ستغسلي ملابسَ الناس الداخلية للأبد ؟ |
Ich meine, manche Mütter zeigen ihren Töchtern wie man backt, meine lehrte mich, wie man eine Leibesvisitation durchsteht, und sich trotzdem noch wie eine Lady fühlt. | Open Subtitles | أنا اعني أن بعض الأمهات تعلم بناتها كيف تخبز، امي علمتني كيف اتغلب على تفتيش الفجوة والاحتفاظ بشعوري بأنني سيدة. |
Ich meine, wer würde vorsätzlich einen Hurrikan verursachen? | Open Subtitles | أنا اعني من يُرد أن يُنشأ عاصفةً عمداً ؟ |
Ich meine, du tanzt in der Küche, du singst Lieder, du schminkst dich, gehst zum Pool und hast Spaß. | Open Subtitles | أنا اعني, أنت ترقصين في المطبخ. وتغنين أغان, |
Ich meine, in einer Minute packen wir Kisten aus und der nächsten rennt er davon, um mit JT über synthetische Seren sprechen. | Open Subtitles | أنا اعني , في لحضة واحدة نفرغ صناديقه, وبعد ذلك يلوذ بالفرار ليتحدث مع جي تي حول ألامصال الصناعية |
Nein, Ich meine alles, einschließlich des mythologischen Rätsels. | Open Subtitles | لا,أنا اعني كل شي بما في ذلك الغموض ألاسطوري |
Ich meine, ich werde es zwar ganz sicher nicht, aber ich muss irgendwas tun, damit ich nicht für meinen Bruder arbeiten muss. | Open Subtitles | أنا اعني انني لن افوز ابداً لكن , كان علي ان افعل شيئاً ما لكي اتنجب العمل لدى اخوتي |
- Quatsch, Ich meine South Carolina. | Open Subtitles | انظري, أنا اعني كالورانيا الجنوبية |
Ich meine, ich könnte ihn heiraten, vielleicht ein paar Babys machen. | Open Subtitles | أنا اعني يمكنني الزواج وربما ينتج طفلان |
Ich meine, ich habe seit etwa hundert Jahren nicht mehr gesungen... | Open Subtitles | أنا اعني, أنا لم أُغني منذ.. , حسناً منذ مئة عام, و أءء... |
Ich meine, du musstest, richtig? Um draußen leben zu können? | Open Subtitles | أنا اعني بأنه يجب عليك العيش بالخارج |
Ich meine, er kaufte ihr ein Ticket, oder? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء ما, أنا اعني.. |
Ich meine, als Gabby weggegangen ist, hat es ihr wirklich zugesetzt und ich will ihr das nicht wieder antun. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا اعني أنه عندما غادرت "آبي", ازعجها ذلك حقاً, |
Ich meine, er brauchte mich. | Open Subtitles | أنا اعني هو حقاً احتاج لي .. لي أنا |
- Ich meine es Ernst, Augen offen lassen. | Open Subtitles | أنا اعني ذالك ابقي عينيك مفتوحتان |
Ich meine, wer ist dieser Typ? | Open Subtitles | أنا اعني ، من هذا الشخص؟ |