"أنا جالسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sitze
        
    • sitze ich
        
    Ja, aber nicht allein! Ich sitze seit... Open Subtitles بلى،لكني لم أرد الذهب وحدي أنا جالسة في السيارة منذ ساعة ونصف
    Es ist nur, Ich sitze da und alles woran ich denken kann ist, dass ich meine Trockenwand fertig machen will. Open Subtitles إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط
    Ich sitze hier nur, denke ans College und wie das Leben mich überholt hat. Open Subtitles أنا جالسة هنا أفكر في الجامعة وكيف الأيام تجري
    Und stattdessen sitze ich um 3 Uhr morgens... mit einer unsterblichen Rassistin auf dem Parkplatz einer Fast-Food-Kette. Open Subtitles وبدلاً من ذلك، ها أنا جالسة في ساحة توقف مطعم أغذيةسريعة في الثالثة صباحاً مع سيدة عنصرية خالدة
    Hier sitze ich, bedaure einen Mann, der ein unschuldiges Kind getötet hat. Open Subtitles و أنا جالسة هنا أشعر بالأسى للرجل الذي قام بقتل فتى برئ
    Ich sitze also dort in unserem Lieblings-Sushi-Restaurant, bei einer Flasche Sake, und... das einzige was fehlt... ist mein Freund. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم
    Ich sitze neben einer käseessenden Rassistin. Open Subtitles أنا جالسة بجانب عنصريه تأكل الجبن أنا آسف بشأن ورقتك
    - Okay, sehen Sie, Ich sitze hier mit meinem Gatten und versuche, nett zu essen. Open Subtitles أنا جالسة هنا رفقة زوجي، أستمتع بعشائي
    Naja, also Ich sitze schon in meinem Schwarm. Open Subtitles حسناً، أنا جالسة في المعجب به.
    Ich sitze nur hier und genieße die Gefängnisbrise. Open Subtitles أنا جالسة هنا فحسب... حيث أستمتع بنسيم السجن.
    Ich sitze hier, weil wir alle Freundinnen sind. Open Subtitles أنا جالسة هنا لأننا كلنا صديقات.
    Ich sitze da, frage mich, Open Subtitles و أنا جالسة هناك أتسائل
    Ich sitze hier und frühstücke. Open Subtitles أنا جالسة هنا وأتناول فطوري
    Ich weiß, dass es dumm klingt, aber du und Mike und alle anderen zaubern ständig diese Kaninchen aus dem Hut, und Ich sitze nur draußen und gehe ans Telefon. Open Subtitles أعرفُ بأن ذلكَ يبدو غبيًّا، لكنك و(مايك)والجميع تقومون بأشياءٍ مُدهشة,بينما أنا جالسة بالخارج،
    Ich sitze hier seit einer Stunde. Open Subtitles أنا جالسة هنا منذ ساعة
    Und jetzt sitze ich am Tisch der großen Mädels. Open Subtitles والآن انظري، أنا جالسة إلى مائدة الكبيرات.
    Jetzt sitze ich hier mit Ihnen, in diesem grässlichen Raum. Open Subtitles والآن أنا جالسة هنا معكِ في هذه الغرفة الشنيعة
    Wenn Toby Alison getötet hat, und mir dasselbe antun wollte, warum sitze ich dann auf meinem Bett und bin nicht in einem Leichensack? Open Subtitles (اذا كان (توبي) هو من قتل (اليسون وأراد ان يقتلني أنا أيضا اذا لماذا أنا جالسة في سريري ولست في كيس جثث؟
    - Immerhin sitze ich hier, oder? Open Subtitles أنا جالسة هنا، أليس كذلك؟
    Wenn du damit fertig bist, Booth, warum sitze ich dann mit dir in einem Krankenzimmer? Open Subtitles إن كنت قد إنتهيت يا (بوث)، فلمَ أنا جالسة معك في غرفة مستشفى؟
    Und tatsächlich sitze ich hier auf dieser Bühne und sehe so aus, wie ich im Rollstuhl nun mal aussehe und Sie erwarten wahrscheinlich irgendwie von mir, dass ich Sie inspiriere. Stimmt's? (Gelächter) Ja. Genau. TED نحن هنالك لنُلهم. و في الحقيقة. أنا جالسة على هذه المنصة أبدو كما أنا في هذا الكرسي المتحرك وأنتم من المحتمل نوعا ما تتوقعون مني أن ألهمكم. أليس ذلك صحيحاً؟ (ضحك) نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus