Es hält dich am Leben. Schätzchen, Ich bin am Leben! | Open Subtitles | هذه التراهات سوف تبقيك على قيد الحياة- عزيزتي , أنا على قيد الحياة الان- |
- Ich bin am Leben. Darauf konzentriere ich mich im Moment. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة على هذا أُركز الآن |
Ich bin am Leben und es herrscht Frieden. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. وWOLRD يعيش في سلام. |
- Ich bin am Leben und ich war da drinnen. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة، و كنت بداخل ذلك |
- Wegen dir Bin ich am Leben. - Ich würde es wieder tun. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة بسببك وسأفعل ذلك مُجدداً |
Das würde erklären, warum ich einen Scheck über 250.000 Dollar bekommen habe, und die Nachricht: "Ich bin am Leben". | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يفسر لماذا حصلت على شيك بقيمة 250000 $ ومذكرة أن قال، "أنا على قيد الحياة". |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة. |
- Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة |
Ja, Ich bin am Leben. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة كل الحق. |
Ich bin am Leben. Ich habe gewonnen. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة، لقد فزت |
- Ich bin am Leben. | Open Subtitles | - أنا على قيد الحياة. |
Vielleicht tue ich das, aber wenigstens Bin ich am Leben und sauer und keine beleidigte Leiche. | Open Subtitles | ربما أفعل، ولكن على الأقل أنا على قيد الحياة وغاضبه وليس جثةٌ هامده لاتتحرك |
Bin ich am Leben? | Open Subtitles | هل أنا على قيد الحياة؟ |
Bin... bin ich... am Leben? | Open Subtitles | هل أنا... على قيد الحياة؟ |