Ich wollte nur sagen, dass wir an einer Kirche dran sind. | Open Subtitles | .. أنا فقط أردت أن أقول لدينا دليل على كنيسة |
Hey, Jungs. Ich wollte nur sagen, das war echt ein Wahnsinnsmatch vorhin.. | Open Subtitles | يا رفاق , أنا فقط أردت أن أقول لقد كانت هذة مبارة ملحمية |
Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا فقط أردت أن أقول أني آسفة |
Ich wollte nur sagen, dass... ..es so traurig war, weil er so viele Dinge nie beenden konnte. | Open Subtitles | ...أنا فقط أردت أن أقول أن أن الأشياء التى تجعل الإنسان غاية فى الحزن ليست نهاية المطاف |
Ich wollte nur sagen, dass ich verstehe, wieso Max dich so sehr bewundert. | Open Subtitles | أجل يا (لوجان) أنا فقط .. أردت أن أقول أنني أتفهّم لماذا (ماكس) معجبة بك كثيراً |
Ich wollte nur sagen, dass es mir leidtut, dass ich nicht ich selbst war in letzter Zeit. | Open Subtitles | حسناً (بايبر) أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة لأنني لست . على طبيعتي مؤخراً |
Ich wollte nur sagen, dass es mir wirklich leidtut, dass Alex die Stadt verlassen hat. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة حقاً أن (أليكس) غادرت المدينة |
Ich wollte nur sagen, es tut mir wirklich leid, dass Alex die Stadt verlassen hat. | Open Subtitles | مرحباً أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة جداً لمغادرة(أليكس)من البلدة |
Ich wollte nur sagen, dass ich ... das Gleiche gefühlt habe. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أقول.. |
Ich wollte nur sagen: | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول: |
Ich wollte nur... sagen, dass ich das, was du beim Abendessen gesagt hast, sehr schön fand. | Open Subtitles | أنا فقط... . أردت أن أقول أني اعتقدت |
Ich kann nicht ins Detail gehen, aber ich... wollte nur sagen, dass ich wünschte, dass ich ein besserer Ehemann gewesen wäre. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل، ولكن أنا فقط... أردت أن أقول إنني أتمنى وأود أن كان الزوج أفضل. (ضحك خافت بهدوء) |