Ich frage nur, weil, ähm... sich der Nerzmantel an exakt derselben Stelle befindet, wo er gestern war, was also bedeutet, dass es nicht eingeschaltet wurde, seit ich ging. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل بسبب تلك المعاطف في نفس المكان منذ البارحة وهذا يعني |
Ich frage nur weil ich nicht glaube, daß das noch was mit der richtigen Behandlung von Kriegsgefangenen zu tun hat und das wissen Sie. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل لأننيّ لا أعتقد أن لهذا أيّ عِلاقة بالمُعامله المُناسبه لسُجناء الحرب وأنتِتعرفينهَذا! |
Ich bin dabei. Ich frage nur. | Open Subtitles | أنا أقصد أنني مستعد لذلك، أنا فقط أسأل. |
- Ich frage ja nur. - Keine Politik heute. | Open Subtitles | ...أنا فقط أسأل .لا نريد حديث سياسة اليوم |
- Ich frage ja nur. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أسأل. |
Ich frag ja nur! | Open Subtitles | إهدأ أنا فقط أسأل |
Ich frage nur, weil ich gehört habe, wie du jemanden namens Philip wiederbelebt hast. | Open Subtitles | --- أنا فقط أسأل لأنني سمعتك |
Ich frage nur! | Open Subtitles | أنا فقط أسأل |
Ich frage nur. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل |
Ich frag ja nur. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل. |