nur ich kann dich von dieser Knechtschaft befreien. | Open Subtitles | أنا فقط من يستطيع أن يحرّرك من هذه العبودية. |
Denk nur ich das oder ist Video-Chatting angezogen ein bisschen sinnlos? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يظن أن دردشة ويب و أنت مرتدي الملابس تبدو عديمة الجدوى ؟ |
Denk nur ich das oder ist Video-Chatting angezogen ein bisschen sinnlos? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يظن أن دردشة ويب و أنت مرتدي الملابس تبدو عديمة الجدوى؟ |
Das ist meine Bar, nur ich darf hier verkaufen. | Open Subtitles | انه شريطي ، إنهم زبائني. أنا فقط من لي حق البيع. |
Geht es nur mir so, oder wurde es gerade kälter, so wie in Horrorfilmen? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يشعر بذلك أم أن درجة الحرارة إنخفضت للتو مثل أفلام الرعب؟ |
nur ich kann Ihr Leben noch retten. Hiermit kann ich Sie befreien. | Open Subtitles | أنا فقط معي الريموت و أنا فقط من يلطق سراحكم |
Ich kann nicht! - nur ich kann uns sammeln. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا فقط من يستطيع أن يجعلنا نتمالك أعصابنا |
nur ich kann dir Schutz geben und das werde ich. Zu einem Preis. | Open Subtitles | أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن |
- Natürlich nicht, denn nur ich weiß es. | Open Subtitles | لا أعرف ،سيدي - أكيد، أنت لا تعرف - أنت لا تعرف لأني أنا فقط من يعرف |
Das darf normalerweise nur ich. | Open Subtitles | أنت تتفادين الأمر أنا فقط من يفعل ذلك |
Es ist nur ich bin ein wenig altmodisch. | Open Subtitles | أنا فقط من محبيّ الصيحة القديمة |
Das tun sie nicht. Das tue nur ich, da nur ich mit den Umständen völlig vertraut bin. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفوا، أنا فقط من أعرف كيف يدور الوضع فى "البرتغال"، سيديِ، |
Im Moment bin nur ich hier. | Open Subtitles | أنا فقط من أتواجد هُنا بتلك اللحظة |
Dann bin es vielleicht nur ich, die keine rechte Lust darauf hat. | Open Subtitles | ربما كنت أنا فقط من لا يرغب في ذلك |
Am Ende meinte er: "Nicht nur ich sollte es haben, sondern auch alle anderen. Menschen sind schreckliche Fahrer." | TED | لكن في النهاية، قال، " لست أنا فقط من يجب أن يمتلكها، ولكن كل الناس يجب أن يملكوها،والسبب هو أن الجميع سيئون في السياقة." |
nur ich kann das Ding abfeuern. | Open Subtitles | أنا فقط من يمكنه الإطلاق بهذا |
Nicht nur ich bin in Gefahr. Sondern auch Caroline und Tyler und Bonnie. | Open Subtitles | لستُ أنا فقط من بمهب الخطر، بلّ (كارولين) ، (تايلر) ، و (بوني). |
Ja, habe nur ich den Eindruck... oder ist es ziemlich offensichtlich, dass Jeff den Stift genommen hat. | Open Subtitles | هل أنا فقط من يحس بذلك أو أنه أصبح من الواضح أن (جيف) هو من أخذ القلم |
Geht es nur mir so, oder kommen sie mit leeren Händen zurück? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يبدوا خالي اليدين ؟ |
Planeten haben Zugangswege... geht es nur mir so oder erinnert einen das an "Alien"? | Open Subtitles | طرق الدخول للكواكب رطبة... هل أنا فقط من أشعر، أم أن هذا يذكر بـ"الفضائي"؟ {\fnAdobe Arabic} فيلم امريكي من نوع رعب وأكشن |