"أنا كنت فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nur
        
    • Ich hab nur
        
    • Ich war nur
        
    • Ich war gerade
        
    Ich wollte nur wissen, ob die Juraschule sich für dich entschieden hat. Open Subtitles أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا.
    - Ich wollte nur mal jemand Nettes sehen. Open Subtitles آسفة جداً.أنا كنت فقط أريد أن أرى شخصُ لطيف
    Ich wollte nur ein gutes Gescha:ft durchziehen, um verschwinden zu ko:nnen. Open Subtitles أنا كنت فقط المحاولة تعمل نتيجة جيّدة لذا قد أصبح مفقود.
    Ich hab nur einen Spaziergang gemacht. Open Subtitles لذا، وضع أيديك على العربة. - نظرة، أنا كنت فقط آخذ مشيا.
    Ich hab nur drauf aufgepasst. Open Subtitles أنا كنت فقط احتفظ بها في مكان أمين لك،"سليم".
    Ich war nur... ich hatte nur Angst, dass meine verrückte Familie alles vermasselt. Open Subtitles .. أنا كنت فقط أنا كنت فقط خائفة من أن عائلتي المجنونة سوف تخرّب هذا كلّه
    Er war immer der Stamm-QB und Ich war nur der Halfback der Blocks setzen durfte. Open Subtitles و كان دائما ظهير مبتدىء و أنا , كنت فقط معترض خلفي
    Ich war gerade unterwegs zu Ihrer Wohnung, als ich Derwood Spinks sah. Open Subtitles أنا مسرور مسكتك. أوه، يا، أنا كنت فقط قيادة السيارة إلى شقّتك، وأنا رأيت دروود سبينكس لا يمنع من هنا.
    Ich wollte nur mal hören, ob es dir gut geht. Open Subtitles أنا كنت فقط ، تعلمين ، أتصل لأرىماذاتفعلين،إذاكنتبخير.
    Ich wollte nur mal etwas Licht auf unser düsteres Dasein werfen. Open Subtitles أنا... أنا كنت فقط أحاول أنارة السقف قليلاً على وجودنا المثير للشفقة
    - Nein, Ich wollte nur eben... - Hey, was ist hier passiert? Open Subtitles لا أنا كنت فقط ما الذي حدث هنا؟
    Himmel. Ich wollte nur... Open Subtitles يا إلهي ، أنا كنت فقط
    Ich wollte nur ein Nickerchen machen. Open Subtitles أنا كنت فقط أعتقد أخذ غفوة.
    Ich wollte nur mal fragen. Open Subtitles أنا كنت فقط أسأل
    Ich hab nur ... ..Blumen gepflückt. Open Subtitles أنا كنت فقط التقط لك بعض الزهور
    Nein, nein, Ich hab nur gerade die "vier" wiederholt. Open Subtitles لا ،لا أنا كنت فقط أعيد رقم الأربعة
    - Ich hab nur nachgedacht. Open Subtitles أنا كنت فقط أعتقد.
    - Ich hab nur... Open Subtitles -المعذرة, أنا كنت فقط ...
    Ich war nur in Sorge um dich. Das ist meine Arbeit. Open Subtitles أنا كنت فقط قلق بشأنك إنه عملي
    Ich war nur Ihre Augen und Ohren. Open Subtitles أنا كنت فقط عيونك وآذانك.
    Ich war nur am... arbeiten. Open Subtitles أنا كنت فقط أعمل
    Ich war gerade auf dem Weg zu ihm. Open Subtitles أنا كنت فقط على طريقي لرؤيته، في الحقيقة.
    Ich war gerade dabei, Ihre Beurlaubung zu erklären, aber ich glaube, Ihr heutiges Verhalten spricht Bände. Open Subtitles أنا كنت فقط توضيح... إلى نائب المدير الأسباب التي... أنت كنت معلّق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus