Ich verstehe das nicht. Er scheint so lieb zu sein wie immer. | Open Subtitles | . أنا لا أفهم هذا فقط . أعني ، أنه يبدو لطيفاً كما يبدو دائماً |
Reverend, Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | بولا تحدثت إلي ينفسها حسن ، أيها الكاهن ، أنا لا أفهم هذا |
Ich verstehe das nicht. Beth hat die Spenderformulare unterschrieben... und eine Patientenverfügung. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا بيث وقعت إستمارات التبرع |
Ich versteh das nicht. Über 2 Stunden ist sie da drin, warum sagt uns keiner, wie es steht? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا ، إنتهى منذ ساعتين |
Ich versteh das nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا. |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا. |
Ich... verstehe es einfach nicht. Also... iss doch einfach. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا فحسب، إذ عليها أن تأكل فحسب. |
Ich verstehe das nicht. Es gibt nichts darüber. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا لا يوجد شيء هنا |
Ich verstehe das nicht. Sie müssen nicht alles verstehen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا - ليس عليك أن تفهم شيئاً - |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | يا إلهي يا رجل , أنا لا أفهم هذا |
Weißt du, Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أتعرفين.. أنا لا أفهم هذا. |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا هي كانت فظيعة |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أفهم هذا. |
Ich versteh das nicht. | Open Subtitles | ولن تبرد أنا لا أفهم هذا. |
- Es tut mir... mir Leid! Ich versteh das nicht. | Open Subtitles | أنا آسف - دوغ)، أنا لا أفهم هذا) - |
Donovan, Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | دونوفان, أنا لا أفهم هذا. |
Sorry, Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا لا أفهم هذا |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا. |
Ich verstehe es einfach nicht, weißt du? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا |