Nein, auf keinen Fall. Das sage ich nicht. | TED | لا , بالتأكيد لا . أنا لا أقول هذا . |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا. |
In diesem Moment, in diesem Kampf, und Ich sage das nicht als Stadtrat, ist die Privatsphäre unser Feind. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا كمراقب ولكن الخصوصية هى العدو |
Ich, Ich sage das nicht zu dir. So hieß unsere erste Single... | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لكِ هذه اسم أول أغنية لنا |
Ich sage das nicht oft in der Sendung, aber so etwas habe ich zuvor noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا عادةً في البرنامج لاكني لم أر شيئ كهذا من قبل |
Ich will nicht angeben, aber ich lerne viele Frauen kennen. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا كنوع من التفاخر لكنى أتعرف على الكثير من النساء |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا |
Ich sage das nicht, weil mein Aufenthaltsort unbekannt ist, oder weil mein Podcast so gut verschlüsselt ist. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأن موقعي غير معروف أو أن بث شبكتي مؤمّن بإحكام |
Ich sage das nicht, um Ihr Mitleid zu bekommen, sondern nur, um Ihnen zu zeigen, dass Sie nichts verloren haben. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا من أجل تعاطفك ولكن فقط لأظهر لك أنك لم تخسر شيئاً |
- Ich sage das nicht, aber- - aber was ist mit dir? | Open Subtitles | - . أنا لا أقول هذا , لكن . -لكن ماذا عنك؟ |
Und Ich sage das nicht, um mich zu retten, auch wenn das schön wäre; ich mache das, um dich zu retten, denn, wenn du das hier machst, wirst du verloren sein." | TED | و أنا لا أقول هذا لأنقذ نفسي, --بالرغم من ان ذلك سيكون لطيفا-- و لكني أقول هذا لأنقذك أنت, لأنك إذا فعلت هذا, ستفقد نفسك." |
Ich sage das nicht, weil ich eingebildet bin. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأكون مغروره |
Ich will nicht angeben. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأحاول أن أثير إعجابك. |