Ich bin in einem solchen Zustand, Ich weiss nicht, was ich rede. | Open Subtitles | أَنا في مثل هذا الحالة اليوم أنا لا أَعرف ما أَقوله |
Nach San Rafael oder... sonst wo. Ich weiss nicht. | Open Subtitles | إلى سان رافائيل أَو في مكان ما أنا لا أَعرف |
Old Thunder hat ihn abgeworfen, fünfmal, zehnmal, Ich weiss nicht, wie oft. | Open Subtitles | الرعد القديم رماه أسفل خمسة مرات، عشرة مرات. أنا لا أَعرف كم العدد |
Ma'am, Ich weiss nicht, was Sie denken oder warum. | Open Subtitles | انظرى , سيدتى، أنا لا أَعرف ما اعتقادك أو ماذا |
Ich weiss nicht. Vielleicht musste sie es jemandem erzählen. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف, أنا أخمن انها كان لا بد أن تُخبر شخص ما |
- Keine Ahnung. Wie bitte? - Nicht für 45 Dollar. | Open Subtitles | ب45 دولار أنا لا أَعرف اسمه من الافضل لك ان تخبرنى بشيء |
Das weiß ich doch nicht! | Open Subtitles | أنا لا أَعرف هذا |
Also, Ich weiss nicht, ob das fair ist. | Open Subtitles | لذا أنا لا أَعرف إذا كان الأمر عادلاً إنتظر , لا لا , أوه أوه |
Ich weiss nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف. هم فقط دائماً يفعلون |
Ich weiss nicht, wo man sonst noch suchen könnte. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حيث ما عدا ذلك للنظر |
Ich weiss nicht, was er gerade macht. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف هو يعمل الآن |
Er kommt auf einem Schiff, Ich weiss nicht wann. | Open Subtitles | انه سيأتي على المركب. أنا لا أَعرف وأنا لا أعرف متى موعد الوصول |
Ich weiss nicht mal, wie man Windeln wechselt! | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حتى كيفية تغير حفاظة الأطفال |
Amor kann einpacken. Ich weiss nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | أَنا كيوبيد لعين أنا أنا لا أَعرف ما الذي حدث |
Ich weiss nicht mal, wie ich es sagen soll. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حتى كيف أَقول هذا |
Nein. - Ich habe... Keine Ahnung, was er macht. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف ماذا يفعل أَنا حقاً آسفة أن الموضوع لم يفلح |
Keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف أنا لا أَعرف |
Das weiß ich doch nicht! | Open Subtitles | أنا لا أَعرف هذا |