Ich bin froh die Chance gehabt zu haben, ihn zu kennen. | Open Subtitles | لم تكن مسألة هامّة، أنا مسرورة أن أتيحت لي معرفته |
Ich bin froh, dass wir das tun, Baby. Die Kontrolle übernehmen. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأننا نفعل هذا يا عزيزي نحن نتولى السيطرة |
Ich bin froh, dass du noch in der Verpackungsabteilung bist. | Open Subtitles | جورج، أنا مسرورة إنك ما زلت في غرفة التغليف |
Ich freue mich, dass ihr da seid. - Hey, keinen Schlips? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكم هنا أنا مسرورة جدا بقدومك |
Ich bin so froh, dich zu sehen. War Fidschi grässlich? | Open Subtitles | أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟ |
Ich bin froh, alles aufs Land zu schicken. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك قررت إرسال كل شىء للبلدة. |
Ich bin froh, daß Sie wach sind, Dr. Menville. | Open Subtitles | أنا مسرورة برؤيتك مستيقظاً يا دكتور مينفيل |
Ich bin froh, dass er kam, egal für wie lange. | Open Subtitles | أنا مسرورة لعودته, ولا يهمني كم من الوقت تركنا |
Ich bin froh, dass ich mir Grandma nie zur Feindin gemacht habe. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً، لأني لم أحصل على جانب جدّتي السيء |
Es ist mir egal, dass du weg warst, Ich bin froh, dass ihr da seid, ich danke euch allen. | Open Subtitles | لا أبالي إن ذهبت. أنا مسرورة لأنكم هنا, شكراً لكم جميعاً. |
Ich bin froh das es zwischen Ihnen und Ihrer mysteriösen Freundin zu klappen scheint. | Open Subtitles | أنا مسرورة لإصلاح الأمور بينك وبين سيدتك الغامضة |
Ich bin froh, dass du meine Erinnerung an sie sehen konntest. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك تمكنت من رؤية ذاكرتي منها |
Oh, Ich bin froh zu sehen, dass du nicht so heimisch geworden bist. | Open Subtitles | أوه، أنا مسرورة لرؤيتك لم استطع التاقلم على الاقل |
Ich bin froh das ich an der Northwestern Sprache studiert habe und somit über Suri Cruise Rappen kann. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنني درست الصوت في نورث ويستيرن لذا بإمكاني أن أقوم بتأليف الأغاني حول جولة يوري البحرية |
Ich freue mich so, dich zu sehen. Ich bin oft einsam hier. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لرؤيتك عادة أنا وحيدة هنا |
Ich freue mich, dass du das machst, aber ein Anruf ist so unpersönlich, weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | أنا مسرورة ولكن، آه، المكالمات هاتفية غير شخصيه، أنت تعرف ما أعنيه؟ |
- Ich freue mich so für Sie. Tut mir leid, wenn ich die Feier übernehmen wollte. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأجلك، آسفة لأنّي جعلت الأمور محرجة بشأن حفل الزفاف |
Ich bin so froh, dass du mir das sagst. | Open Subtitles | لتركي لأن أشعر بتلك الطريقة ثانية كم أنا مسرورة لأنك أخبرتني بهذا |
Es tut mir leid, dass du den Job verloren hast, aber irgendwie bin ich froh, dass du nicht mehr bei der "Nova" bist. | Open Subtitles | أَنا آسفُة لفَقدك شغلَكَ. لكن أنا مسرورة حقا تركت نوفا. |
Zum Glück schießen Sie besser, als dass Sie beschützen. | Open Subtitles | يا شقي,أنا مسرورة لأنك تطلق النار أفضل من الحماية |
Ich freu mich ja so, dich wieder zu sehen. Ich hab so viel zu erzählen. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها |
Tja, Es freut mich, dass du so glücklich bist. | Open Subtitles | حسناً, أنا مسرورة لكونك سعيد فبعد انفصالنا كان علي أن انتقل من المدينة |
Meredith, Ich bin begeistert, dass Sie hier sind, um uns zu beschützen, aber ich weiß, wie ich mit meiner Tochter zu sprechen habe, danke. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنكِ هنا يا (ميريدث) لحمايتنا لكنني أعرف كيفية التحدث إلى ابنتي، شكراً |
- Schön, dass ich meinen Beitrag dazu liefern konnte. | Open Subtitles | أن الهولنديين هم من يجب لومهم. حسنا, أنا مسرورة أنني إستطعت أن أكون ذا فائدة. |
Wie schön, dass du gekommen bist. Gibt's etwas Neues? | Open Subtitles | . أنا مسرورة لمجيئك ما الأخبار ؟ |
Ich find's gut, dass Sie gekommen sind. Ich habe gedacht: | Open Subtitles | أنا مسرورة انك جئت ... كان لدي شعور قليل |