"أنا مندهشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin überrascht
        
    • Ich bin beeindruckt
        
    • Mich wundert
        
    • Ich bin verblüfft
        
    • Es überrascht mich
        
    • bin ich beeindruckt
        
    Ich bin überrascht, dass sie nicht umgekehrt sind und dich für rücksichtsloses Fahren festgenommen haben, hast du eigentlich die Fahrprüfung bestanden? Männer in Schwarz? Open Subtitles أنا مندهشة لأنهم لم يعودوا ليعتقلوك بتهمة القيادة المتهورة، هل اجتزت اختبار القيادة ؟
    Ich bin überrascht. Ich, tut mir leid, ich habe nicht den Überblick behalten, Cary. Open Subtitles أنا مندهشة أنا آسفة أني لم أنتبه يا كاري
    Ich bin überrascht, dass du nicht im Aufpasserteam für den Ball bist. Open Subtitles أنا مندهشة من أنك لستِ بلجنة مرافقة حفل التخرج
    Nun, Penelope, ich muss sagen, Ich bin beeindruckt. Open Subtitles .يجب أن أقول ، أنا مندهشة وهذة هى
    Sie kochen, Sie putzen, Sie führen den Haushalt. Ich bin beeindruckt. Open Subtitles تطهو، تنظف، وتدير القصر، أنا مندهشة
    Mich wundert, dass du keine Magenmittel-Fabrik überfallen hast. Open Subtitles ،بمعدتك هذه أنا مندهشة أنه لم يتم إصابتك بالرصاص أثناء اقتحامك مصنع أدوية عسر الهضم
    Ich bin verblüfft! Open Subtitles أنا مندهشة
    Es überrascht mich, dass Sie über Sex schreiben, aber kein Fleisch mögen. Open Subtitles بالنسبة لشخص يكتب عن الجنس أنا مندهشة لأنكِ لا تأكلين اللحوم.
    Ich bin überrascht, dass Sie jetzt, wo die Welt Ihre wahre Identität kennt, nicht offen als Marsianer leben. Open Subtitles أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي
    Ich bin überrascht, dass die uns überhaupt hier reinlassen. Open Subtitles أنا مندهشة لأنهم سمحوا لنا بالعودة هنا
    - Hey, Ich bin überrascht, dich lebend zu sehen. Open Subtitles هاي, أنا مندهشة لرؤيتك على قيد الحياة
    Ich bin überrascht, an wie wenig du dich erinnerst. Open Subtitles أنا مندهشة لأنك لا تتذكر سوى القليل
    Ich bin überrascht, dass wir nicht spontan in Flammen aufgegangen sind. Open Subtitles أنا مندهشة أننا لم نحترق ذاتيّاً
    Ich bin überrascht, dass ihr Leute nicht mehr Personalfragen habt... Open Subtitles أنا مندهشة يا شباب أنه ليس لديكم مثل، قضايا شخصية أكثر مع كيفية ...
    Eure Majestät, Ich bin überrascht, Euch hier zu sehen. Open Subtitles جلالتكِ، أنا مندهشة لرؤيتكِ هنا.
    Ich bin überrascht, dass du noch mit mir redest. Open Subtitles أنا مندهشة أنك لازلت تتحدث معي
    Ich bin überrascht, dass du das alles noch schaffst. Open Subtitles أنا مندهشة من تحملك كل هذا.
    Ich bin beeindruckt. Open Subtitles أنا مندهشة ""ASH""
    Ich bin beeindruckt. Open Subtitles أنا مندهشة
    Ich bin beeindruckt. Open Subtitles أنا مندهشة
    Mich wundert es, dass er es generell in die Zeitschrift geschafft hat, aber... Open Subtitles أنا مندهشة .. من انه في المجله بوجه عام .. لكن
    Es überrascht mich, dass Sie ihm gegenüber so respektlos sind. Open Subtitles أنا مندهشة من قلّة احترامكَ لشقيقكَ الأكبر
    Das war eine der schlimmsten Dinge, die ich je gesehen habe, was ich denke mich zu einem Teil davon macht, ein ziemlich selbstloser Akt, also bin ich beeindruckt. Open Subtitles ذلك، كانَ أحدَ أسوء الأشياءِ التي سبقَ لي رؤيتها، مما يعني، بأن مشاركتكَ بها، تعدُ خطوةَ غيرَ أنانيّة لذا، أنا مندهشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus