"أنا وأنت و" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich und
        
    • mir und
        
    Warum bilden nicht du, ich und Raja eine Gruppe für das Bioprojekt? Open Subtitles لم لا أقوم أنا وأنت و (راجا) بتشكيل مجموعة لمشروعنا الإحيائيّ
    Das ist die einzige Chance, die du, ich und LJ haben, zusammenzuse... Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة أنا وأنت و (إل. جي) للبقاء معاً...
    Ted, du, ich und Marshall sind seit dem College beste Freunde. Open Subtitles (تِد) ، لقد كنت أنا وأنت و (مارشال) أفضل أصدقاء منذ الكلية
    Mit dir und mir und James hat es gut funktioniert. Open Subtitles عندما كنا أنا وأنت و"جايمس" معاً كانت علاقتنا ناجحة بعض الشيء.
    Niemand weiss, dass sie dort ist. Niemand ausser dir, mir und Varys. Open Subtitles لا أحد يعلم أنها كانت على متنها سواي أنا وأنت و(فاريس)
    Denk darüber nach, wie geil du, ich und Marshall uns verstehen. Open Subtitles (تِد) ، فكر في كم نحن رائعين أنا وأنت و(مارشال) ..
    Du, und ich, und Kimiko... wir haben alle wieder bei Yamagato gearbeitet. Open Subtitles أنا وأنت و(كيمكو).. -عدنا جميعاً للعمل في (ياماغاتو ).
    Nur du, ich und Ike. Open Subtitles أنا وأنت و المصباح
    - Du, ich und Tori waren als einzige dabei, als er ihn tötete. Open Subtitles لكن كنت أنا وأنت و(توري) فقط من كان هناك حين قتله. و(توري) ميّتة
    Wenn wir alle zusammenlegen, du, ich und Sydnor,... können wir uns vielleicht eine gebrauchte Kamera leisten. Open Subtitles ...لو ساهمنا جميعنا (أنا وأنت و(سيدنور ربما بوسعنا تحمّل نفقة كاميرا مُستعملة
    JOHN: Hier ist niemand. Nur du, ich und Leah. Open Subtitles ليس هُناك أي شخص عدا أنا وأنت و(ليا)
    Nur du, ich und Emma. Open Subtitles أنا وأنت و(إيما) فحسب
    Und falls wir das überleben, wirst du mit mir und Sam erst mal ein Familientreffen haben. Open Subtitles وإذا قُدر لنا النجاة، أنا وأنت و(سام) سنحظى باجتماع عائلي حافل
    Keiner weiß davon, außer dir, mir und Varys. Open Subtitles لا أحد يعرف بأنها عليها غيري أنا وأنت و(فاريس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus