Wenn du und ich ihnen nicht helfen, dann werden sie Menschen finden, die es tun werden. | Open Subtitles | و لكن إنْ كنّا أنا و أنتَ لنْ نساعدها فستجد من سيفعل |
Wir können das gegen ihn umdrehen, du und ich, jetzt sofort. | Open Subtitles | يمكننا أن نقلب هذا الامر عليه أنا و أنتَ هنا و الأن |
Wenn du und ich gemeinsam weiter gehen... | Open Subtitles | لو أنا و أنتَ مضينا قُدُماً معاً في هذا الأمر |
Sie und ich wissen beide, dass es schon fast soweit ist. | Open Subtitles | أنا و أنتَ نعرف إننا فى طريقنا إلى ذلكَ بالفعل. |
Nun, vielleicht sollten Sie und ich uns hinsetzen und sprechen. Von Angesicht zu Angesicht, nur Sie und ich. | Open Subtitles | حسناً، ربّما علينا أن نجلسَ و نتحدّث وجهاً لوجه، أنا و أنتَ فقط |
du und ich könnten die Könige der Welt sein? | Open Subtitles | أنا و أنتَ سنكون ملوك العالم ؟ |
Warum gehen du und ich nicht spazieren? | Open Subtitles | لما لا نذهب أنا و أنتَ للقيام بنزهةٍ؟ |
Wir schaffen es in einer. du und ich. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك فى ساعة واحدة أنا و أنتَ |
Nur du und ich, ohne taktische Unterstützung, nichts? | Open Subtitles | أنا و أنتَ فقط بدون دعم تكتيكي، لا شيء؟ |
du und ich sind nicht die Art von Menschen, die "Ich liebe dich" sagen. | Open Subtitles | أنا و أنتَ لسنا من الأشخاص الذين يقولون " أنا أحبّك " |
Nur du und ich. | Open Subtitles | يجبُ أن يكون أنا و أنتَ فحسب. |
du und ich... das ist was Gutes, oder? | Open Subtitles | أنا و أنتَ ... علاقتُنا جيّدة ، صحيح ؟ |
- Kein Sicherheitsteam, nur du und ich. | Open Subtitles | -لا فريق أمني... أنا و أنتَ فحسب |
du und ich. | Open Subtitles | أنا و أنتَ |