Schlechte Nachrichten: Der Brillenpreis ist gestiegen. | Open Subtitles | بأية حال لدي أنباء سيئة فقد ارتفع سعر المنظار |
Also, eigentlich sind das auch schlechte Nachrichten für die Älteren | Open Subtitles | حسنا ، انها في الواقع. أنباء سيئة لكبار السن أيضا |
Du hast auch eine Tendenz, das Thema zu wechseln, und viele Fragen zu stellen, wenn es richtig schlechte Nachrichten sind. | Open Subtitles | لديك أيضاً ميل لتغيير الموضوع وطرح الكثير من الأسئلة عندما يكون ثمة أنباء سيئة حقاً |
Jack, ich habe schlechte Neuigkeiten. Alle Leute vom SG-5 sind tot. | Open Subtitles | جاك ، لدى أنباء سيئة جميع أفراد إس جى 5 قد ماتوا |
Hört zu, Leute, Ich habe wirklich schlechte Neuigkeiten. Ich habe es verloren. | Open Subtitles | اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي |
Das ist eine schlechte Nachricht für den Technik-Kerl und seine Chefin. | Open Subtitles | هذه أنباء سيئة للتقني ومديرته وهذه الشرطة |
- Wir haben schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ أخشى أنه لدي أنباء سيئة |
Ich habe schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | جـورج" لدى أنباء سيئة" "بشأن خططتك لـ "سيسلـى |
- Mitsu, ich bringe schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | ميتسو ، أحمل لك أنباء سيئة من القصر |
Jap, falscher Alarm. Aber ich fürchte, es gibt schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك "إنذاراً خاطئاً" ولكن أخشى أنّ لدينا أنباء سيئة |
Ich dachte nur, vielleicht gab's schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | لا أعلم ولكنني... اعتقدت أنك تلقيت أنباء سيئة أو شيئاً من هذا القبيل |
Verzeihung, schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | المعذرة يا زعيم ، لكن هناك أنباء سيئة |
Kurz gesagt, wird das Konjunkturpaket Amerikas Wirtschaft stärken, wahrscheinlich jedoch nicht ausreichen, um wieder für robustes Wachstum zu sorgen. Das sind auch für den Rest der Welt schlechte Nachrichten, da eine solide globale Erholung eine starke amerikanische Wirtschaft voraussetzt. | News-Commentary | باختصار، سوف يعمل الحافز الاقتصادي على تعزيز الاقتصاد الأميركي، ولكن قد لا يكون هذا كافياً لاستعادة النمو القوي. وهذه أنباء سيئة بالنسبة لبقية العالم أيضاً، إذ أن الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي يتطلب اقتصاداً أميركياً قوياً. |
Ich fürchte, ich habe schlechte Nachrichten. - 'Jetzt erinnere ich mich.' | Open Subtitles | أخشى أن لدي أنباء سيئة - الآن أتذكر - |
Aber ich habe schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | لكن لدي أنباء سيئة |
Ich habe schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | في الواقع، لدي أنباء سيئة. |
schlechte Neuigkeiten! Jemand da oben mag uns nicht. | Open Subtitles | أنباء سيئة شخص ما هناك لا يحبنا |
Ich habe schlechte Neuigkeiten für euch Kinder. | Open Subtitles | لدي أنباء سيئة جداً لكم يا أطفال. |
Ich habe schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | اسمعي يا "إيم"، لدي أنباء سيئة. |
Lucas, ich habe eine schlechte Nachricht. | Open Subtitles | لوكاس) لدي أنباء سيئة لك) |