"أنترنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Internet
        
    Geehrter Herr, erwähnten Sie gerade das Wort "Internet". Open Subtitles لقد ذكرت الآن كلمة أنترنت لقد سمعت كلمة انترناشيونال
    Ich hatte keine Chance, zu den beiden Kontakt aufzunehmen, Telefon oder Internet gab es ja nicht mehr, also hab ich versucht, sie zu finden. Open Subtitles لم تكن هناك أية وسيلة للإتصال بهم لا هاتف, ولا أنترنت
    - Kein Internet. Wie hast du dann das Internetvideo hochgeladen? Open Subtitles لا أنترنت , أذا كيف أستطعتي نشر فيديو الأعتذار
    Gut, also gehe ich nach oben und werde eine gefährliche Beziehung mit einem Perversen aus dem Internet anfangen. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأعلى أبدأ علاقة خطرة مع مفترس أنترنت أفعلي ذلك.
    Außerdem, kein Internet, keine Handys, simsen, tweeting, twatting, twittern... Open Subtitles إضافة، لا أنترنت هواتف نقّالة، رسائل قصيرة الزقزقة، اللكم على الوجه المراسلة بالتويتر...
    Kein Internet! - Nein? Open Subtitles ـ لا توجد تغطية أنترنت ـ حقاً؟
    Gratis Anrufe,... gratis Internet... für alle. Open Subtitles أتصالات مجانية، أنترنت مجاني لكل واحد
    Ja, ich weiß, dort gibt es kein Internet, aber vielleicht kannst du in der Pause draußen mit den anderen Kindern spielen. Open Subtitles أجل، حسناً، أعلم أنّه لا توجد أنترنت... لكن ربّما يمكنك قضاء الإستراحة في الخارج وتلعب مع الأطفال الآخرين.
    Nicht "erwischt" in Sinne von krank, erwischt im Internet. Open Subtitles ليس فيروس مرضي فيروس أنترنت
    Keine SMS, kein Internet. Open Subtitles لا مراسله , لا أنترنت
    Kostenlos kopieren, Internet. Open Subtitles طبع مجاني , أنترنت مجاني
    Internet! Open Subtitles أنترنت
    Wir haben Internet. Open Subtitles لدينا أنترنت
    Ich habe Internet. Open Subtitles لدي أنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus