"أنتما الاثنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr beide
        
    • ihr zwei
        
    • Sie beide
        
    • ihr beiden
        
    • euch zwei
        
    • euch beide
        
    • euch beiden
        
    - Wie gewöhnlich. Okay, gut. Ihr beide könnt hin gehen. Open Subtitles حسناً ، أنتما الاثنين تستطيعون أن تذهبوا
    Okay, aber auf keinen Fall länger als eine halbe Stunde, Ihr beide. Okay? Open Subtitles بالتأكيد ليس أكثر من نصف ساعة لكما أنتما الاثنين
    ihr zwei Versager habt uns hier raus gebracht? Open Subtitles إذا ً أخبرونا أنتما الاثنين وجهونا إلى طريق للخروج من هذا المكان
    Wenn ihr zwei geheiratet hättet, wer weiß, wo wir dann wären. Open Subtitles إذا أنتما الاثنين ذهبتما قُدما و تزوجتموا من يعلم أين سنكون فية
    Wollen Sie beide nicht morgen mit mir zusammen essen? Open Subtitles لماذا لا تتناولان أنتما الاثنين الغداء معى غداً؟
    Da muss ihm klar geworden sein, dass, wenn Sie beide wieder zusammen sind, Sie ihr von seiner Beteiligung an den verschwundenen Generatoren erzählen werden. Open Subtitles لابد وأنه أدرك حينها إنه لو اجتمعتما أنتما الاثنين يوما ما، فستخبرها بشأن تدخله في المولدات المفقودة
    Wie habt ihr beiden euch gedacht das zu essen, auf einem Toast serviert? Open Subtitles ما خطتكما أنتما الاثنين لتناول هذا ودهنه على الخبز المحمّص؟
    Ich hab von euch zwei gehört. Von eurem heutigen Treffen am Flur. Open Subtitles سمعتُ بأمركما أنتما الاثنين بالردهة اليوم
    Nun, ich wollte warten und euch beide mit den anderen verhaften. Open Subtitles والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين
    Alles, was vor 25 Jahren zwischen euch beiden passierte, das ist eure Sache. Open Subtitles على قدر البعد عما حدث بينكما أنتما الاثنين منذ 25 سنة , كما تعلم فهذا بينك وبينها
    Ihr beide geht auf dieser Seite um das Haus herum. Open Subtitles أنتما الاثنين اذهبا خلف المنزل من هذا الجانب
    Also...Ihr beide hattet was mit vielen Mädchen? Open Subtitles -إذاً أنتما الاثنين حصلتم على الكثير من الفتيات ؟
    Wenn Ihr beide abhauen wollt, schön. Open Subtitles أنتما الاثنين تريدان إدارة المكان، حسنا
    ihr zwei geht zu den Auswärtigen. Open Subtitles أنتما الاثنين اذهبا وألقيا نظرة خارج البلدة
    ihr zwei seid meine engsten Beziehungen hier. Open Subtitles هل أنا جميلة؟" أنتما الاثنين أقوى علاقاتي في هذا المكان
    ihr zwei habt heute ziemliches Chaos angerichtet. Open Subtitles أنتما الاثنين أثرتما بعض المشاكل اليوم
    Sie beide hätten beinahe jemandes Leben ruiniert. Potenziell das von mehreren Personen. Open Subtitles على أية حال أنتما الاثنين تخربان حياة شخص أخر
    Nur einen Augenzeugen, der Sie beide in flagranti erwischt hat. Open Subtitles فقط شاهد عيان رآكما أنتما الاثنين بالجرم المشهود
    Kann ich fragen, woher Sie beide sich kannten? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك كيف أنتما الاثنين عرفتما بعضيكما؟
    Hört mal ihr beiden, ihr solltet besser anfangen mir zu vertrauen, okay? Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنين ، يجدر بكما أن تبدءا الثقة بي ، اتفقنا ؟
    Leonard, worüber redet ihr beiden eigentlich nach dem Koitus? Open Subtitles لينورد, ما الذي تتحدثان عنه أنتما الاثنين بعد الجماع؟
    Als ihr beiden zurückgekommen seid und wir drei dann am Strand standen, was hab ich euch gesagt? Open Subtitles عندما عدتما أنتما الاثنين ووقف ثلاثتنا على ذلك الشاطئ ما الذي قلته لكما؟
    Solange ich mit ihr und euch zwei zusammen bin, ist mir egal, wo wir sind. Open Subtitles -حسناً، طالما أنا معها ... و أنتما الاثنين فأنا لا أكترث أين نكون
    Es gibt da etwas, an das ich euch beide noch gern erinnern möchte. Open Subtitles : هنا شيء أود أن أذكركما به , أنتما الاثنين
    ist irgendetwas zwischen euch beiden ? was ? nein ! Open Subtitles هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus